Tag Archives: Peru
Chica
- Technical Info / Información Técnica:
(2023) / 00:24:45 / Perú / narrative short film: queer, trans, discrimination, transphobia, LGBTIQ+ Rights, hate crimes, gender violence, family ties, social issue / 4k / ratio 2.19:1 / COLOR / 5.1 / Sony Alpha AIII / 24 FPS / NTSC












- Logline:
A trans sex worker decides to publicly report the violence she suffers, at the expense of her mother finding out about her real occupation.
Una trabajadora sexual trans decide denunciar públicamente las agresiones que sufre, a costa de que su madre se entere de su verdadera ocupación.
- Short Synopsis / Sinopsis Corta:
Katya, a trans sex worker, decides not to report the police violence she suffers to keep her mother from discovering her real occupation. However, the death of her best friend at the hands of the police changes her decision, completely changing her relationship with her mother.
Katya, una trabajadora sexual trans, decide no denunciar la violencia policiaca que sufre para evitar que su madre se entere de su verdadera ocupación. Sin embargo, la muerte de su mejor amiga a manos de la policía cambia su decisión, cambiando totalmente su relación con su madre.
- Synopsis / Sinopsis:
After being attacked by the police, Katya, a trans sex worker, is offered the opportunity to denounce the violence she suffers on a TV report. She decides not to, despite her desire to bring about a change, to keep her mother from finding out about her real occupation. However, the sudden death of her best friend at the hands of the same police officers changes her decision and she denounces the attacks, completely changing her relationship with her mother.
Después de ser atacada por la policía; Katya, una trabajadora sexual trans, se encuentra con la oportunidad de denunciar públicamente la agresión en un reportaje televisivo. Decide no hacerlo, a pesar de sus ganas de lograr un cambio, para evitar que su madre se entere de su verdadera ocupación. Sin embargo, la repentina muerte de su mejor amiga a manos de los mismos policías cambia su decisión y finalmente denuncia las agresiones. Esto cambiará totalmente la relación con su madre.
- Director´s Biography / Biografía del Director:
JUAN YACTAYO SONO
https://www.juanyactayosono.com/
Born in Lima, Peru, he is a Bachelor of Audiovisual Communication and a professional photographer. His work often revolves around the exploration of identity and sexuality. In 2017 his first artist book, «Coto de Caza», was published and financed by AECID. His first short film, «Juan Alberto», has been part of national and international festivals and is the winner of the 2019 National Short Film Competition of the Ministry of Culture of Peru. “Chica”, his second short film, was selected as the winner of the 2021 National Short Film Project Contest of the Ministry of Culture of Peru.
Nacido en Lima, Perú es Bachiller en Comunicación Audiovisual y fotógrafo profesional. Su trabajo suele tratar sobre la exploración de la identidad y la sexualidad. En el 2017 se publicó su primer libro de artista, «Coto de Caza», financiado por AECID. Su primer cortometraje «Juan Alberto» ha formado parte de festivales nacionales e internacionales y fue ganador del Concurso Nacional de Cortometrajes 2019 del Ministerio de Cultura del Perú. “Chica”, su segundo cortometraje, fue seleccionado como ganador del Concurso Nacional de Proyectos de Cortometrajes 2021 del Ministerio de Cultura del Perú.
- Director’s Statement / Declaraciones de la Directora:
It is impossible to deny that trans women, the real ones and the ones that inhabit the universe of my short film, live in an adverse context. Poverty, violence, prostitution, and death are stereotypes in their representation in the cinema, but they are also a real part of their lives. In «Chica» I do not run away from those common places, but I try to focus on the people who inhabit them and their personal universes to achieve a more intimate, raw, and real representation. I’m not trying to create an ideal visual universe away from street corners, nightlife, and hair salons, but to use that reality as a canvas to show a woman’s personal story. What I have tried to do in this short film is to tell a story that takes place in the context of violence and discrimination that trans women experience here in Peru, but not told from their point of view as victims but as agents of change. Another important point for me is the issue of representation. There are very few professional trans actresses in Lima and it was important to me that trans characters are represented by trans women. For this reason, I decided to give, working with a professional actress, a free acting workshop for all trans women interested. After a month of workshops, I selected both actresses from there. While none of them had a lot of acting experience, it seems to me that what they could bring to the table from their own experiences had much more weight. In addition, the workshop allowed me to show them the script and see what they thought of what I had written, of the characters I had created, how they spoke, how they were represented, and what the mother-daughter relationship was like if they felt represented in what I had created. In order for there to be a correct representation, this cannot only be from my cisgender point of view, so I was interested in it being a dialogue with them.
Es imposible negar que las mujeres trans, las reales y las que habitan el universo de mi corto, viven en un contexto adverso. Pobreza, violencia, prostitución, muerte son estereotipos en su representación en el cine, sí, pero también son parte real de sus vidas. En “Chica” no huyo de esos lugares comunes, sino que me centro en las personas que los habitan y sus universos personales para lograr una representación más íntima, cruda y real. No estoy intentando crear un universo visual ideal alejado de las esquinas, la noche y las peluquerías sino usar esa realidad como lienzo para mostrar la historia personal de una mujer. Lo que he intentado hacer en este cortometraje es contar una historia que se desarrolla en el contexto de violencia y discriminación que viven aquí en el Perú las mujeres trans, pero no está contado desde el punto de vista de ellas como víctimas sino como agentes de cambio. Otro punto importante para mí es el tema de la representación. Existen muy pocas actrices trans profesionales en Lima y para mí era importante que los personajes trans sean representados por mujeres trans. Por ello opté por realizar, junto a una actriz profesional, un taller de actuación gratuito para mujeres trans interesadas en aprender actuación. Después de un mes de taller, seleccioné a ambas actrices de allí. Si bien ninguna tenía demasiada experiencia actoral, me parece que lo que podían aportar desde sus propias experiencias importaba mucho más. Además, el taller sirvió para mostrarles el guión y ver qué opinaban de lo que había escrito, de los personajes que había planteado, que pudieran dar su apreciación sobre cómo hablaban, cómo estaban representadas, cómo era la relación madre e hija, si se veían reflejadas en lo que había estaba planteado y escucharlas. Para que haya una correcta representación, esta no puede solo ser desde mi punto de vista cisgénero, sino que me interesaba que sea un diálogo con ellas.
- Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Juan Yactayo Sono
Producer / Productor: Juan Yactayo Sono
Director / Director: Juan Yactayo Sono
DoP / Dirección de Fotografía: Lucho Salazar Melgarejo
Production Designer / Dirección de Arte: Connie Calderón Martel
Film Editor / Montaje: Fernando Vivas
Sound design / Diseño de sonido: Carlos Flores Salvatierra
Original Music / Música Original: Carlos Flores Salvatierra
Cast: Katya: Lesly Quispe, Débora: Lola Apolaya, Yolanda: Sylvia Majo, Luciana: Katerina D’onofrio, Diana: Gianna Camacho
- Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:
- Links:
Trailer: https://youtu.be/cJ2ly3U385g
Social Networks:
https://www.facebook.com/jyactayosono/
https://www.instagram.com/jyactayosono/
https://www.facebook.com/jys.estudiocreativo
https://www.instagram.com/jys.estudiocreativo/
https://www.instagram.com/films.to.festivals
http://facebook.com/films2festivals
http://twitter.com/films2festivals
- Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency
1% Milk
- Technical Info / Información Técnica:
(2021) – 00:06:43 – Color – 24 FPS – NTYC – Stereo – 16/9: 1280*720– HD – 3D computer – animation short film – environmental, work, ecology – student film – Peru
- Logline:
A young milk goat discovers the ugly truth behind the dairy farm that she works for.
Una joven cabra descubre la verdad detrás de la fábrica explotadora donde trabaja.
- Short Synopsis / Sinopsis Corta:
The story takes place in the «Milkily» ice cream factory where Goya, a young goat, works amazingly giving her milk like many others, ignorant to the outside world. Goya spends the day in an exhausting routine, locked in a cubicle while working on the production line until an accident with the extraction machine changes her life forever.
La historia toma lugar en la fábrica de helados “Milkily” donde Goya, una cabra joven, trabaja incansablemente dando de su leche como muchas otras, ignorantes al mundo exterior. Goya pasa el día en una rutina agotadora, encerrada en un cubículo, siendo ordeñada mientras trabaja en línea de producción, hasta que un accidente con la máquina extractora cambia su vida para siempre.
- Long Synopsis / Sinopsis Larga:
The story takes place in the «Milkily» ice cream factory where Goya, a young goat, works amazingly giving her milk like many others, ignorant to the outside world. Goya spends the day in an exhausting routine, locked in a cubicle while working on the production line until an accident with the extraction machine changes her life forever. In an attempt to escape from the guard for fear of being punished after that incident, Goya stumbles upon the big boss’ office. Who she thought was kind and considered turned out to be a greedy dwarf, wasteful of the money he obtains from the hard work of Goya and her companions. Unable to take the abuse any longer, Goya bravely lashes out at the boss and frees the other workers from the office control panel. This is how they managed to recover the fruits of their labor and leave behind the tyrannical chains that imprison them in the factory.
La historia toma lugar en la fábrica de helados “Milkily” donde Goya, una cabra joven, trabaja incansablemente dando de su leche como muchas otras, ignorantes al mundo exterior. Goya pasa el día en una rutina agotadora, encerrada en un cubículo, siendo ordeñada mientras trabaja en línea de producción, hasta que un accidente con la máquina extractora cambia su vida para siempre. En un intento de escapar del guardia por miedo a ser castigada después de aquel incidente, Goya se topa con la oficina del gran jefe, Don Halib Ghani. Quien pensó que era un hombre amable y considerado resultó ser un chivo enano, avaro y dispendioso del dinero que obtenía del duro trabajo de Goya y sus compañeras. Incapaz de seguir soportando el abuso, Goya arremete contra el jefe en un acto de valentía y libera a las demás trabajadoras desde el panel de control de la oficina. Así es como ellas logran recuperar los frutos de su labor y dejan atrás las tiránicas cadenas que las mantenían presas en la fábrica.
- Director´s Biography / Biografía del Director:
GREY ENDRUHN
Student graduated from the Toulouse Lautrec Design Institute in Lima, Peru; director of renowned award-winning student short films: «Merenguito» (2020) the story of a little piñata boy victimized by school bullying, and «1% MILK» a film about a young milk goat suffering from exploitation in an ice cream factory.
Estudiante egresadx Instituto de Diseño Toulouse Lautrec en Lima, Perú; directorx de reconocidos cortometrajes estudiantiles ganadores de premios: «Merenguito» (2020), una tragedia sobre un pequeño niño piñata víctima del acoso escolar, y «1% MILK» (2022), una historia en 3D sobre una joven cabra lechera que sufre explotación en una fábrica de helados.
- Filmography:
Merenguito (2020) 2d Animated, Student Short
- Director’s Statement / Declaraciones de la Directora:
Why is 43% of all wealth concentrated in the hands of 1% of the population? With each passing year, the rich get richer, and the poor get poorer. It seems like a slogan that is shouted against capitalism to discredit the wealth of certain people, but this fact becomes real and measurable every year. MILK 1% arose from this reality. It is a satirical story that encourages thinking about the unfair workings of the industrial labor system and the lack of morality of its leaders, things that are often overlooked when we enjoy their products. In 1% MILK, the problem of labor exploitation and wealth accumulation is portrayed through an analogy and symbolic character, each one representing a different group and social role. From the exploited worker to the greedy bourgeois and the corrupt policeman. The milk is extracted from the poor goats in the same way that the fruits of labor are snatched from the hands of the working class, hence the title. Generation Z and millennials tend to be the most frustrated by the flaws in the system we live in. The prominence of anti-capitalist ideas in this age range is overwhelming. That is why we seek to appeal to those sensitivities with the theme of the short, and encourage reflection and thought about the problems of the capitalist model.
Porqué el el 43% de toda la riqueza esté concentrada en manos del 1% de la población? Con cada año que pasa, los ricos cada vez más ricos, y los pobres cada vez más pobres. Parece una consigna que se grita contra el capitalismo para desprestigiar la riqueza de ciertas personas, pero este dato se hace real y medible cada año. 1% MILK surgió de esta realidad. Es un relato satírico que fomenta el pensamiento sobre los funcionamientos injustos del sistema laboral industrial y la falta de moral de sus dirigentes, cosas que muchas veces pasamos por alto cuando disfrutamos de sus productos. En 1% MILK, el problema de la explotación laboral y acumulación de riqueza se retrata a través de una analogía y personajes simbólicos en el corto, cada uno representando un grupo y rol social distinto, desde el trabajador explotado, al burgués avaro y el policía comprado. La leche se extrae de las pobres cabras de la misma forma que los frutos del trabajo se arrebatan de las manos de la clase trabajadora, de allí proviene el título. La generación Z y los millenials tienden a ser la que se siente más frustrada por las fallas del sistema en el que vivimos. La prominencia de las ideas anticapitalistas en este rango etario es abrumadora. Es por eso que buscamos apelar a esas sensibilidades con la temática del corto, y fomentar la reflexión y el pensamiento sobre los problemas del modelo capitalista.
- Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Grey Endruhn
Director / Director: Grey Endruhn
Production / Producción: Grey Endruhn
Art Director / Dirección de Arte: Grey Endruhn
Animation Director / Dirección de Animación: Grey Endruhn
3D Animation Director / Dirección de Animación 3D: Víctor Arriojas
3D Modeling / Modelado 3D: Victor Arriojas, Jesus Jimenez, Felipe Melgarejo, Leonardo Mejia
Editing / Montaje: Grey Endruhn
Sound Design / Diseño de Sonido: Grey Endruhn
- Festivals and Awards / Festivales y Premios:
– 15 Animart Festival; 07/2021; Greece
– 6 Ajayu, International Animation Film Festival; 09/2021; Peru
– 4 LAN Workers’ Film Festival; 09/2021; Spain
– 5 Chaniartoon, International Comic & Animation Festival; 09/2021; Greece
– 5 Anima Latina, Latin American Animation Festival; 10/2021; Argentina
– 20 Animae Caribe International Animation & Digital Media Festival; 12/2021; Panama
- Links:
Trailer: https://youtu.be/7GNQ0sjOpXM
Social Networks:
https://www.facebook.com/ONEPERCENTMILK/
https://www.facebook.com/mvendruhn/
https://www.instagram.com/arsontek/
http://instagram.com/films.to.festivals
https://www.facebook.com/films2festivals/
https://www.twitter.com/films2festivals/
- Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency
http://instagram.com/films.to.festivals
- Training Institution:
Toulouse Lautrec
Animación Digital
https://www.toulouselautrec.edu.pe/carreras-profesionales-tecnicas/animacion-digital
Pilona










Bedwetter
- Technical Info / Información Técnica:
(2022) / 00:15:00 / RED Dragon / 2K /Color / Fps: 24/ 2:35:1 /Stereo /Peru/ dramedy, children, family, child abuse
- Logline:
A stalked girl, a Nanny who will try to prove that good wishes can come true.
Una niña acechada, una Nana que intentará probar que los buenos deseos se pueden hacer realidad.
- Synopsis / Sinopsis:
LEA, a 10-year-old girl, still urinates in bed. Gloria, her mother, divorced and almost absent, is looking for a babysitter. This is how MARIA arrives, a young woman who believes with the fervor that good wishes can come true. Maria will try to overcome Lea’s hostility and discover a dark secret.
LEA, a sus 10 años aún se orina en la cama. GLORIA, su madre, divorciada y casi ausente, le busca una nana. Así llega MARÍA, una joven que cree con fervor que los buenos deseos se pueden hacer realidad. María tratará de vencer la hostilidad de Lea y en este intento descubrirá un oscuro secreto.
- Long Synopsis / Sinopsis Larga:
LEA, a 10-year-old girl wets the bed every night. Behind this disorder, there is a hidden secret that makes her a hostile and incredulous child. GLORIA, her mother, divorced and almost absent, is looking for a nanny for her daughter. This is how MARÍA will arrive, a woman from the Peruvian highlands who fervently believes that good wishes can come true. It will be thanks to those fervent wishes that LEA will find the way to her freedom and happiness.
LEA, una niña de 10 años se orina en la cama todas las noches. Detrás de este trastorno hay un secreto oculto que hace de ella una niña hostil e incrédula. GLORIA, su madre divorciada y casi ausente busca una nana para su hija. Así llegará MARÍA, una mujer de la sierra peruana que cree con fervor que los buenos deseos se pueden hacer realidad. Será gracias a esos fervientes deseos que LEA encontrará el camino hacia su libertad y felicidad.
- Director´s Biography / Biografía del Director:
JULY NATERS
Peruvian
Founder of PATACLAUN, a theater group that has achieved great success in Peruvian theater and television for several years. She has created and directed theater shows and TV series, and is currently developing an animated feature film, “BOBO”, winner of the financing contest of the Ministry of Culture of Peru. PILONA is her first cinematographic work.
Fundadora de PATACLAUN, agrupación teatral que alcanza por varios años gran éxito en el teatro y la televisión peruana. Ha creado y dirigido espectaculos de teatro y series de TV, actualmente desarrolla un largometraje de animación, “BOBO”, ganador del concurso de financiamiento del Ministerio de Cultura de Perú. PILONA es su primera obra cinematográfica.
July Naters created in Peru a highly successful entertainment brand: Pataclaun. For more than 25 years she has created a dozen shows, 5 TV series, a short film and is currently creating his first 3D animated feature film. Director of the PATACLAUN School of Improvisation and Claun, she was the main promoter of the research of Theatrical Improvisation in Peru for more than 15 years, leading her cast to be runners-up of Improvisation Match in Spain and Champions in Peru. She worked with Ivonne Leduc, creator of the Improvisation Match (Canada). She has participated in several Festivals in Colombia, Ecuador, Chile, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, Spain and the US, and has taught in different countries and cities in her own country.
July Naters creó en el Perú una marca de entretenimiento de gran éxito: Pataclaun. Durante mas de 25 años ha creado una docena de espectáculos, 5 series de tv, un cortometraje cinematográfico y actualmente se encuentra creando su primer largometraje de animación en 3d. Directora de la Escuela de Improvisación y Claun de Pataclaun, fue principal promotora de la investigación de la Improvisación Teatral en el Perú durante mas de 15 años, llevando a su elenco a ser sub campeones de Match de Improvisación en España y Campeones en el Perú. Trabajó de la mano de Ivonne Leduc creador del Match de Improvisación (Canadá). Ha viajado a diferentes Festivales en Colombia, Ecuador, Chile, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, España y EEUU, y ha enseñado en diferentes países y ciudades de su país.
- Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: July Naters
Producer / Producción: Beto Benites
Producer Manager / Dirección de Producción: Beyker Bances
Director / Director: July Naters
Director of Photography / Dirección de Fotografía: Alexandra Henao
Art Director: Marissa Nuñez
Film Editor / Edición: Fabiola Sialer
Sound design / Diseño de sonido: Rosa María Oliart
Original Music / Música Original: Magali Luque
Cast / Elenco: LEA: Uma Mikati Bernaola; NANA: Santa Ventura; MADRE: Kareen Spano; ESTEBAN: Luis Herrera; PADRE: José Miguel Arbulú
- Festivals and Awards / Festivales, Premios y Nominaciones:
– 26 Regard International Short Film Festival (Best short Film); 03/2022; Canada
– 10 BioBio Cine, International Film Festival; 07/2022; Chile
– 26 Lima Film Festival; 08/2022; Peru
– 45 LUCAS International Festival for Young Film Lovers; 10/2022; Germany
– 36 AFI Fest; 11/2022; US
– 25 Olympia International Film Festival for Children and Young People; 12/2022; Greece
- Links:
Social Network:
https://www.instagram.com/july_naters/
https://www.facebook.com/betobenites
https://www.facebook.com/july.naters
- Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency