Tag Archives: Opera Prima

Algo con una mujer

ABOUT A WOMAN

– Technical Info / Información Técnica

(2020) / 01:29:00 / ratio 1.85:1 / COLOR / SOUND 5.1 / Camera: Sony F 65 / Argentina / First Feature Film, Drama, Thriller

Short Synopsis / Sinopsis Corta

It ́s 1955. Rosa a skillful seamstress becomes the only witness of a murder accomplished by her neighbor. In a time of political tension in Argentina, the crime ́s investigation will trigger the final resolution of the conflict.

Transcurre el año 1955. Rosa, una aburrida ama de casa, en una pequeña ciudad de provincia, se convierte en testigo de un asesinato. En una época de tensión y violencia en la Argentina, la investigación del crimen sorprenderá́ a Rosa y sellará su destino para siempre.

It ́s 1955. Rosa a skillful seamstress becomes the only witness of a murder accomplished by her neighbor. In a time of political tension in Argentina, the crime ́s investigation will trigger the final resolution of the conflict.

Transcurre el año 1955, Rosa una hábil costurera de una pequeña ciudad de provincia; se convierte en la única testigo de un asesinato. A partir de ese momento, su mundo de fantasía y la realidad se encuentran y ella pasa a convertirse en la protagonista de su propia historia policial.

– Long Synopsis / Sinopsis Larga:

Rosa is a skilled seamstress in a provincial city, a lover of detective stories. She spends a lot of time alone, since Paulino, her husband, is a political activist and is not very present at home. Rosa throws herself into an existence without major changes. Curious, she often uses the terrace of her house to spy without being seen. It’s a neighborhood of well-earned ill repute. Shady characters with fraudulent arrangements abound. Among them, there is a character that Rosa is particularly curious about: Vargas, a petty criminal who lives at the end of the corridor; he embodies the image of freedom that Rosa craves for herself. During the night of a long-awaited dance, things do not go the way Rosa had planned: she had thought she would be enjoying herself with Paulino. He does not pay attention to her. Upset by the situation, she steps out of the room and seeks solace on the terrace of her house. There, in the darkness of the night, between sobs, suddenly, the fact that changes everything comes to pass. Rosa becomes the only witness of a crime committed by someone she believes she identifies, but who also seems to recognize her. From that moment, her fantasy world and reality collide; she becomes the protagonist of her own detective story.

Transcurre el año 1955. Rosa es una hábil costurera de una ciudad de provincia, amante de las historias de detectives. Pasa gran parte del tiempo sola ya que Paulino, su marido, es militante político y no está muy presente en el hogar. Rosa se entrega a una existencia sin grandes cambios. Curiosa, suele utilizar la terraza de su casa para espiar sin ser vista. Es un vecindario de mala fama, bien ganada. Abundan los personajes turbios de arreglos fraudulentos. Entre ellos, hay un personaje que a Rosa le llama particularmente la atención: Vargas, un malandra de poca monta que vive al fondo del pasillo; él encarna la imagen de la libertad que Rosa ansía para sí misma. Durante la noche del baile, tan esperada, las cosas no suceden del modo en que Rosa las había planeado: disfrutando con Paulino. Él no le presta atención. Afectada por la situación, ella se retira del salón y se refugia en la terraza de su casa. Allí, en la oscuridad de la noche, entre sollozos, repentinamente, se produce el hecho que lo cambia todo. Rosa se convierte en la única testigo de un crimen cometido por alguien al que cree identificar, pero que también parece reconocerla a ella. A partir de ese momento, su mundo de fantasía y la realidad se encuentran; ella pasa a convertirse en la protagonista de su propia historia policial.

– Director´s Biography / Biografía del Director:

LUJÁN LOIOCO

She graduated from Universidad del Cine as a film director. On 2010, she was honored with an Ibermedia grant to assist the “Feature Screenplay Writing Workshop” in Spain. “The girl in yellow heels” is her first feature premiered at BAFICI 2015 and screened at over 25 festivals around the world.  “About a woman” is her second feature co-directed with Mariano Turek.

Se recibió como directora cinematográfica en la Universidad del Cine. Durante el año 2010 se le otorgó una beca Ibermedia para escribir en España. “La Niña de Tacones Amarillos” (2015) es su primer largometraje se entrenó en el 17 Festival BAFICI y ha recorrido más de una veintena de festivales. “Algo con una mujer” es su segundo largometraje co-dirigido junto a Mariano Turek.

MARIANO TUREK

Mariano Turek was born in Buenos Aires in 1976 and graduated from Universidad del Cine as film director. From 1996 to 2000 he works as a professional crew member in the areas of sound, AD and production.  During 2011, he directs the 13-episode series “Diario de Viaje” and the 8-episode series “Misión Aventura”, produced por Conicet and Paka-Paka. “About a woman” is his first feature.

Mariano Turek nace en Buenos Aires en 1976. Cursa la licenciatura en dirección en la Universidad del Cine. Se desempeña desde el año 1996 como técnico de cine. Dentro de sus trabajos más destacados como director se encuentran las series “Diario de Viaje” y “Misión Aventura” esta última ganadora del concurso de series de TDA del INCAA. “Algo con una mujer” es su opera prima.

Director’s Statement / Declaraciones del Director:

Luján Loioco:

There are some people that go unnoticed through the years, pushed into minor roles, but they find the opportunity to become the protagonist of the story. Those people that bend the imposed and controlling routine. Those who own their destinies. Those who have other kind of logic. “About a woman” tells the story of that kind of character. It is inspired in the play “La Rosa” by the dramatist Julio Beltzer. Rosa is an unknown housewife that, by accident, turns into the only witness of an unsolved murder. Rosa is an invisible being. That was the main premise. A character to whom life seems to be unkind. A woman forgotten in a universe driven by men, eager for emotions, who, from one day to the next, thanks to a coincidence of fate, has the opportunity and takes control of the situation. A character so special that in its everyday simplicity lies its heroin potential. The film proposes a logic of dominated and dominating, in a world without law. But whatever the circumstances to which they are subjected, the characters in “About a woman” are not their toys; they always have the possibility to choose. They have a margin of freedom and there they define, through their behavior, their moral identity. These dilemmas of those who make us participants encourage us to think about how and why beings without special inclination to evil allow themselves to be dragged by iniquity and unjustified violence. At the end of the day, in decision-making, everything is a question of interests.

¿Por qué la vida no nos alcanza, la rutina nos aburre, y siempre estamos buscando grandes causas que justifiquen nuestra existencia? ¿Por qué algunas personas parecen estar destinadas a vivir en las sombras? Algo con una mujer habla un poco de todo esto… Inspirado en la obra teatral “La Rosa” del dramaturgo Julio Béltzer; la historia toma un caso real ocurrido en 1955 en el barrio portuario de Santa Fe, durante los convulsionados meses del derrocamiento de Perón: Rosa una ignota ama de casa se convierte, por accidente, en la única testigo de un crimen. Rosa es un ser invisible. Partimos de esa premisa. Un personaje a quien la vida parece darle la espalda. Una mujer olvidada en un universo manejado por hombres; deseosa de emociones; que de un día para el otro, gracias a una casualidad del destino, tiene la oportunidad y toma el control de la situación. Un personaje común, una heroína especial; su potencia radica en su simpleza cotidiana. La película propone una lógica de dominados y dominadores, en un mundo sin ley. Pero sean cuales sean las circunstancias a las que estén sometidos, los personajes de Algo con una mujer no son juguetes de ellas, tienen siempre la posibilidad de elegir. Poseen un margen de libertad y allí definen, mediante su comportamiento, su identidad moral. Estos dilemas de los que nos hacen partícipes nos animan a pensar cómo y por qué seres sin especial inclinación al mal se dejan arrastrar por la iniquidad y la violencia injustificada.

Mariano Turek:

I happened upon «La Rosa», several years ago, when I was reviewing the work of contemporary playwrights for a project on Argentine theater. Automatically, I was attracted by Beltzer’s writing and by the images it aroused in me. Among the things that most attracted me from the text were the story of the crime, the crossing of realism with a kind of urban fantasy, and the idea of the invisible character that takes center stage. The story had interesting elements to work on a film noir, and the historical moment it proposed was very tempting: 1955 in Argentina, a winding year, full of violent events, popular demonstrations, and tragedies. I’m interested in noir films because they can touch on harsh issues using a certain romanticism, and I was attracted to the idea of playing with the genre by making a housewife from that era star in the case, in a landscape dominated by men and by their rules, using this variant called domestic noir, in which the one who embodies the role of detective of the case is an ordinary person. The universe of the noir also allowed us to aim at the most carnal, brutal side of existence, far from costumbrism. With these elements of style, we built a context that allowed us to expose the characters without hypocrisy: to make them human, contradictory, capable of great feats and deep miseries. Because, after all, they only seek to survive in a hostile and suffocating environment. The film proposes logic of dominated and dominating, in a world without law. But whatever the circumstances to which they are subjected, the characters in “About a woman” are not their toys; they always have the possibility to choose. They have a margin of freedom and there they define, through their behavior, their moral identity. These dilemmas of those who make us participants encourage us to think about how and why beings without special inclination to evil allow themselves to be dragged by iniquity and unjustified violence. At the end of the day, in decision-making, everything is a question of interests.

“La Rosa” llega a mis manos, hace varios años, cuando revisaba la obra de dramaturgos contemporáneos para un proyecto sobre el teatro argentino. Automáticamente me sentí atraído por la escritura de Beltzer y por la imágenes que me suscitaba. Entre las cosas que más me atraían del texto estaban el relato del crimen, el cruce de realismo con una suerte de fantasía urbana, y la idea del personaje invisible que toma el centro de la escena. El relato contaba con elementos interesantes para trabajar un policial y el momento histórico que proponía era muy tentador: 1955 en Argentina, un año sinuoso, atestado de sucesos violentos, manifestaciones populares, y tragedias. Me interesa el policial negro porque se pueden tratar temas ásperos usando cierto romanticismo, y me atraía la idea de jugar con el género poniendo a un ama de casa, de esa época, protagonizando el caso, en un paisaje dominado por hombres y por sus reglas, utilizando esta variante denominada domestic noir, en la que quien encarna el rol del detective del caso es una persona común. El universo del noir también nos permitía apuntar al lado más carnal, y brutal, de la existencia, alejado del costumbrismo. Con estos elementos de estilo construimos un contexto que nos permitió exponer a los personajes sin hipocresías: volverlos humanos, contradictorios, capaces de grandes hazañas y profundas miserias. Porque en definitiva, solo buscan sobrevivir en un entorno hostil y asfixiante.

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Luján Loioco, Mariano Turek

Producer / Producción: Luján Loioco, Mariano Turek

Director / Director: Luján Loioco, Mariano Turek

Director of Photography & Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Gustavo Biazzi

Art Director / Dirección de Arte: Alicia Vázquez

Film Editor / Montaje: Nicolás Goldbart

Sound design / Diseño de sonido: Nahuel Palenque

Original Music / Música Original:

Cast: Maria Soldi, Manuel Vignau, Abel Ayala, Miriam Odorico, Oscar Lapiz, Daniel Lambertini, Mercedes Burgos.

Festivals & Awards / Festivales y Premios:

– 3 SANFICI, Santander International Independent Film Festival; 02/2020; Colombia

Links:

Trailer: 

https://vimeo.com/366754922

Facebook: https://www.facebook.com/ALGOCONUNAMUJER

Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals Distribution Agency

Gisela@filmstofestivals.com

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , | Comentarios desactivados en Algo con una mujer

Ok, Está Bien

Ok, It´s Fine

  • Technical Info / Información Técnica:

(2020) / 01:31:00 / Blanco y negro / 1.19/ Sony a7s II / 23.976 fps / 4K / Dolby 5.1 / México / Dramedy, black comedy

  • Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Una comedia irreverente sobre un guionista fracasado de treinta años,  quien aún vive con su madre; y quién se enfrentará a sus peores miedos a raíz de la llegada de su primo adolescente.

An irreverent comedy about a failed writer in his 30s, who still lives with his mother and who will face his worst fears following the arrival of his teenage cousin.

  • Long Synopsis / Sinopsis Larga:

Hace 6 años Mariano egresó de la carrera de guion, está por cumplir los 30, aún vive con su madre, pasa la mayor parte de su tiempo viendo películas y no ha escrito un solo guion en su vida. Su universo se derrumba cuando llega a vivir con ellos su primo Ramiro de 15 años, quien es totalmente opuesto a él. Mariano de inmediato trata de modificar a su antojo la personalidad de su primo adolescente, para revalorarse a si mismo, pero cuando Ramiro rechaza las imposiciones de Mariano, inicia una disputa absurda entre ambos primos, la cual se intensifica con la aparición de Mariali, una chica de 14 años amante del cine.

It’s been six years since Mariano graduated from film school. He’s about to turn 30 and he still lives with his mom, spends most of his time watching movies and has never written a screenplay. His comfortable routine changes when his fifteen-year-old cousin, Ramiro, moves in with them. At first, Mariano tries to mold the kid in order to strengthen his own ego, but as Ramiro rejects his cousin’s impositions, their absurd quarrel intensifies until it gets out of hand by the arrival of Mariali, a fourteen-year-old cinephile.

  • Director’s Biography / Biografía de la directora:

Gabriela Ivette, nació el 3 de enero de 1989. Es egresada de la Escuela Nacional de Artes Cinematográficas (ENAC). Ha dirigido y escrito varios cortometrajes, los cuales han recibido diferentes reconocimientos. Ha sido becaria del FONCA en el programa de “Jóvenes Creadores” en dos ocasiones y ha recibido el Estímulo que otorga IMCINE para Creadores Cinematográficos. También fue premiada en el concurso de guión de “Matilde Landeta”.

Gabriela Ivette was born on January 3, 1989, in Mexico City. She graduated from The National School of Film Arts (ENAC). She has written and directed several awarded short films.  She has also been a two-time beneficiary of the annual grant «Young creators» of FONCA (National Fund for Culture and Arts) and was a winner of the Incentive Program for Filmmaker awarded by IMCINE (Mexican Institute of Cinematography). She has also been the runner-up of the screenwriting competition “Matilde Landeta”.

  • Overview / Ficha técnica:

Guión | Screenplay: Roberto Andrade C.

Director | Director: Gabriela Ivette Sandoval Torres

Producción | Producer: Angélica Ramírez Carreón

Fotografía | Cinematography: Carlos Arriaga

Dirección De Arte | Production Designer: Alejandro Wallace

Sonido Directo  | Sound: Ana Robledo Balvanera

Diseño Sonoro: Daniel Rojo Solís

Edición | Montajista: Carlos Silva Vallejo

Música | Music: Bros Brothers (Uili Damage/ Eduardo De La Vara)

Intérpretes | Cast: Roberto Andrade C., Gabriela De Corzo, Ángel Alvarado, Isabella Argudin, Fermín Martínez

  •  Festivals and Awards / Festivales y Premios:

– 35 FICG, Guadalajara International Film Festival; 11/2020; Mexico

– 16 Tucumán Cine, Festival de Cine Latinoamericano (Special Mention); 07/2021; Argentina

– 4 FENACIR; 08/2021; Mexico

– 5 FICAH, Festival Internacional Cine de América en Hidalgo (Audience Award); 08/2021; Mexico

– 13 San Francisco Latino Film Festival; 10/2021; US

– 5 Black Canvas, Contemporary Cinema Film Festival; 10/2021; Mexico

– 13 San Francisco Latino Film Festival; 10/2021; US

  • Links:

Trailer: https://youtu.be/rMZgZydvg1c

Social Netwoork:

https://www.facebook.com/okestabien16

https://www.instagram.com/okestabienpelicula/

  • Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals Distribution Agency

info@filmstofestivals.com

http://instagram.com/films.to.festivals/

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , , , , , | Comentarios desactivados en Ok, Está Bien

El Cadáver Insepulto

The Unburied Corpse

– Technical Info / Información Técnica:

(2020) / 01:24:00 / Sony Alfa II con Shogun Inferno / 24 FPS / ratio: 1:85 / NTSC / COLOR / 5.1 / Argentina / Horror, Fantastic

Logline:

After finding out of his father’s death, a psychiatrist meets his brothers again to collect his share of the inheritance; but old family secrets confront him with a traumatic and dark past.

Tras enterarse de la muerte de su padre, un psiquiatra se reencuentra con sus hermanos para cobrar su parte de la herencia; pero viejos secretos familiares lo enfrentan con un pasado traumático y oscuro.

Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Maximiliano is a psychiatrist who suffers from strange visions of his past. He grew up in an orphanage that he abandoned to live in the big city. When his adoptive father dies, he returns to his childhood town, where he will meet his brothers and discover a secret that his family keeps in the dark.

Maximiliano es un psiquiatra que sufre extrañas visiones de su pasado. Él se crió en un orfanato que abandonó para vivir en la gran ciudad. Al morir su padre adoptivo regresa al pueblo de su infancia, donde se reunirá con sus hermanos y descubrirá un secreto que su familia guarda en la oscuridad.

Synopsis / Sinopsis:

Max is a successful middle aged psychiatrist and writer. In spite of his profession, occasionally suffers of delusions and strange visions of his past. Max spent his childhood in an orphanage in a small country town that abandoned to live in the big city. After his adoptive father died, he returned to his childhood small hometown, after 25 years of absence. There he will meet again with his brothers and his first love, and will discover a secret that his family keeps in the darkness.

Maximiliano es un exitoso psiquiatra y escritor de mediana edad. A pesar de su profesión, ocasionalmente sufre delirios y extrañas visiones de su pasado. El pasó su infancia en un orfanato de un pequeño pueblo, que abandonó para vivir en la gran ciudad. Tras la muerte de su padre adoptivo, regresó al pueblo de su infancia después de 25 años de ausencia. Allí se reunirá nuevamente con sus hermanos y su primer amor, y descubrirá un secreto que su familia guarda en la oscuridad.

– Director´s Biography / Biografía del Director:

ALEJANDRO COHEN ARAZI

Alejandro Cohen Arazi is a producer, director and screenwriter. “The Unburied Corpse” (2019) is his first fiction feature film. He directed the documentaries «The usual, a comic script» (2006), «Casino» (2008), «Hung Up» (2014), «Machine Cancer» (2016), and «Between pogroms» (2019). He produced the documentaries «Community of mad» (2005), and «40 bullets, The Fischer-Bufano case» (2015).

Alejandro Cohen Arazi es productor, director y guionista. “El cadáver insepulto” (2019) es su primer largometraje de ficción. Dirigió los documentales «Lo de siempre, un guión de historietas» (2006), “Casino” (2008), “Córtenla” (2014), “Cáncer de máquina” (2016), y “Entre pogroms” (2019). Produjo los documentales “Comunidad de locos” (2005), y “40 balas, El caso Fischer-Bufano” (2015).

Director’s Statement / Declaraciones del Director:

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Alejandro Cohen Arazi

Producer / Producción: Hernán Virués

Executive Producer: Valentín Javier Diment, Vanesa Pagani, Alejandro Cohen Arazi

Director / Director: Alejandro Cohen Arazi

Director of Photography / Dirección de Fotografía: Leonel Pazos Scioli

Film Editor / Montaje: Gabriela Jaime

Art Director / Dirección de Arte: Fátima Gutiérrez

Wardrove / Vestuario: Tatiana Mazú González

Make Up / Maquillaje: Constanza Pugliese

Hair / Peinado: Andrea Bejarano

VFX: Alejandro Soler

Sound Design / Diseño de Sonido: Adrián Gustavo Rodríguez (Asa), Gustavo Ariel Pomeranec (Asa)

Original Music / Música Original: Gustavo Ariel Pomeranec, Jerónimo Naranjo

Cast / Elenco: Demián Salomón, Héctor Alba, Fernando Miasnik, Mirta Busnelli, Sergio Dioguardi, Sebastián Mogordoy, Pablo Palacio, Carolina Marcovsky, Diego Recalde

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

9 Feratum, International Fantastic Film festival; 10/2020; México

Links:

Trailer: https://vimeo.com/376948637

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , | Comentarios desactivados en El Cadáver Insepulto

El Maestro

The Teacher

 

 

  • Technical Info / Información Técnica

(2020) / 01:09:00 / ratio 2.35 / COLOR / SOUND 5.1 / Camera: Sony FS5 / 24 FPS / NTSC / La Merced, Salta, Argentina / Drama: LGBT, Family / +13

  • Logline

A teacher of great vocation lives a turn in his routine when a friend in trouble arrives in town. The relationship between their raises rumors about his sexuality and forces him to face his surroundings.

Un maestro de gran vocación vive un vuelco en su rutina cuando un amigo en problemas llega al pueblo. La relación entre ambos levanta rumores sobre su sexualidad y lo enfrenta a su entorno.

  • Short Synopsis / Sinopsis Corta

Natalio is a passionate village teacher. When Juani a friend comes to live in the town, the habitants confirm the rumors about his homosexuality. The parents of their students don´t approve of the teacher’s behavior with another man and harass the director so that Natalio does not continue in front of the classroom. Natalio must face the people and their surroundings.

Natalio es un apasionado maestro. Cuando Juani un amigo llega a vivir al pueblo los habitantes confirman los rumores sobre su homosexualidad. Los padres de sus alumnos no aprueban el comportamiento del maestro con otro hombre y hostigan a la directora para que Natalio no siga al frente del aula. Natalio deberá enfrentar al pueblo y su entorno.

 

  • Synopsis / Sinopsis

The nineties, Natalio is a passionate town teacher. He gives private lessons to Miguel, the son of his employee. When Juani, a friend of Natalio comes to live in the town, the habitants confirm the rumors about his homosexuality. Parents upset by the teacher’s attitudes remove their children from the play. Natalio chooses Miguel to play the protagonist, which annoys Hugo, his stepfather, who doesn´t accept Miguel’s close relationship with the teacher. The parents harass the principal so that Natalio doesn´t continue in front of the classroom.

Años noventa, Natalio es un apasionado maestro de pueblo. Da clases particulares a Miguel, el hijo de su empleada. Cuando Juani un amigo de Natalio llega a vivir al pueblo los habitantes confirman los rumores sobre su homosexualidad. Los padres molestos por las actitudes del maestro quitan a sus hijos de la obra de teatro. Natalio elige a Miguel para interpretar al protagonista, lo que molesta a Hugo, su padrastro, que no acepta la estrecha relación de Miguel con el maestro. Los padres hostigan a la directora para que Natalio no siga al frente del aula.

  • Director´s Biography / Biografía del Director:

CRISTINA TAMAGNINI

Cristina Tamagnini es licenciada en Cine y Tv de la UNC. Magister en Guión de Cine de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Valencia, España. Luego de trabajar varios años en España donde se desarrolló como Productora, se radica en Salta, y junto a Lalo Mamani crean “Caschi Cine” donde desarrollan numerosas producciones en el NOA para largometrajes, series de TV y cortometrajes. Es guionista, productora y codirectora del largometraje “El Maestro” su ópera prima.

She studied film at the UNC, Argentina and her Master’s degree in Screenwriting in Valencia, Spain. She has a vast experience as a producer. Since 2012 they reside in Salta. She is co-founder of Caschi Cine where she develops projects for film and tv as Executive Producer, Screenwriter and Director. The Teacher is her first film.

Cursa sus estudios en cine en la UNC, Arg. y en Valencia, España. Tiene una vasta experiencia como productora. Desde el año 2012 residen en Salta. Es cofundadora de Caschi Cine donde desarrolla proyectos para cine y tv como Productora Ejecutiva, Guionista y Directora. El Maestro es su ópera prima.

JULIÁN DABIEN

Desde el 2004 desarrolla su formación estética, fotográfica y audiovisual junto a artistas y técnicos destacados a nivel nacional e internacional. Trabaja como fotógrafo y realizador audiovisual free-lance para producciones de cine, publicidad y televisión. Actualmente  dirige diferentes proyectos cinematográficos en Argentina y México. Es Codirector, de su primer largometraje “El Maestro”.

Always focused on his aesthetic, photographic and audiovisual training. He works as a photographer, camera technician and lights for film productions, advertising, video clips. Directs film projects in Argentina and Mexico. He is Co-director of his first feature film «The teacher».

Siempre abocado a su formación estética, fotográfica y audiovisual. Trabaja como fotógrafo, técnico en cámara y luces para producciones de cine, publicidad, video clips.  Dirige proyectos cinematográficos en Argentina y México. Es Codirector de su primer largometraje “El Maestro”.

  • Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Cristina Tamagnini

Producer / Producción: Lalo Mamani, Cristina Tamagnini

Director / Director: Cristina Tamagnini, Julian Dabien

Assistant Director / Asistente de Dirección: Daniela Marinaro Montalbetti

Production Manager / Jefe de Producción: Mariano Salazar

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Nicolás Richat

Art Director / Dirección de Arte: Andrea Benítez

Wardrobe / Vesturio: Paz Stamboni Day

Make-Up / Maquillaje: Juani Díaz Velasco

Film Editor / Montaje: Martín Mainoli

Sound design / Diseño de sonido: Rufino Basavilbaso

Original Music / Música Original: Pablo Soler

Cast / Elenco: Diego Velázquez, Ezequiel Tronconi, Ana Katz, Valentín Mayor

 

  • Festivals and Awards / Festivales, Premios y Nominaciones:

– 6 Festival Internacional de Cine de las Alturas (Best Actor / Best Actor: SAGAI Award); 09/2020; Argentina

– 7 Festival Internacional de Cine de Puerto Madryn (Best Actor); 09/2020; Argentina

– 18 Way OUT West Film Fest; 10/2020; US

– 7 Asterisco, International LGBTIQ+ Film Festival; 11/2020; Argentina

– 33 Image+Nation LGBT Film Festival; 11/2020; Canada

– 13 Primeiro Plano Festival de Cinema; 11/2020; Brazil

– 42 Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana; 12/2020; Cuba

– 23 Icaro, International Film Festival; 12/2020; Guatemala

– 8 FAB, Festival Audiovisual Bariloche (Best Film: ACCA Award); 12/2020; Argentina

– 6 Felina, International Film Festival; 12/2020; Chile

– 23 OutShine Miami LGBT Film Festival; 04/2021; US

– 5 Out & Loud – Pune International Queer Film Festival (Best Film); 05/2021; India

– 8 Construir Cine, Festival Internacional de Cine sobre el Trabajo (Best Film / Best Film: ACCA Award); 05/2021; Argentina

– 4 SEFF, Santiago del Estero Film Festival; 06/2021; Argentina

– 18 OutFest Perú, LGBT Film Festival; 07/2021; Peru

– 12 KASHISH Mumbai International Queer Film Festival; 07/2021; India

– 3 FilmPride, Brighton & Hove Pride’s Queer Film Festival; 08/2021; UK

– 25 Mix México, Cinema and Sexual Diversity Festival; 09/2021; Mexico

– 14 Florence Queer Festival; 09/2021; Italy

– 17 LesBiGayTrans, LGBT Film Festival; 09/2021; Paraguay

– 8 OUT at the Movies International Film Fest; 09/2021; US

– 7 Cine a la vista! International Film Festival for Youth (Best Film +13); 09/2021; Argentina

– 8 Everybody’s Perfect, Geneva International Queer Film Festival; 10/2021; Switzerland

– 15 Slovak Queer Film Festival; 10/2021; Slovakia

– 18 Festival Tandil Cine (Special Mention); 10/2021; Argentina

– 7 Espacio Queer, LGBT Film Festival; 10/2021; Argentina

– 5 Festival internacional de Cine Ambiental y Derechos Humanos (FINCADH); 10/2021; Paraguay

– Premios Sur (Mejor Actor/Mejor Opera Prima); 10/2021; Argentina

– 27 Rosario Latin American Film Festival; 10/2021; Argentina

– 2 FestiHur, Hurlingham International Film Festival (Best Actor); 11/2021; Argentina

– 8 Playa del Carmen Queer International Film Festival (Best International Feature Film); 11/2021; Mexico

– 3 MICMX – Muestra Itinerante de Cine Mx; 11/2021; Mexico

– 12 Santo Domingo OutFest (Best Director, Best Actor, Audience Choice Award); 12/2021; Dominican Republic

– 69 Premios Condor (Mejor Actor); 12/2021; Argentina

  • Links:

Trailer English Subtitles: https://vimeo.com/397524697

Instagram: https://www.instagram.com/elmaestro.pelicula/

  • Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals Distribution Agency

Gisela@filmstofestivals.com

http://instagram.com/films.to.festivals

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , , , , , , , | Comentarios desactivados en El Maestro

Azules Turquesas

Blue Turquoise

 

 

 

 

– Technical Info / Información Técnica:

(2019) / Feature Fiction / Drama/ 01:23:00 / HD / 24 fps / ratio 16:9 / Color / Sound 5.1 /Ecuador

 

 

 

Logline:

Isabella es internada varias veces en centros de rehabilitación debido a sus adicciones; en su camino descubre un universo de seres humanos complejos que intentan entender cómo encajar en instituciones cuyos tratamientos se basan en la violencia y el sinsentido.

 

 

Isabella is hospitalized several times in rehabilitation centers due to her addictions; during her process, she discovers a universe of complex human beings. Together they will try to understand how to survive institutions whose treatments are based on violence and nonsensical practices.

 

 

 

Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Una chica en busca de sí misma, una familia desesperada. Las adicciones han llevado a Isabella a un infierno del cual su familia la quiere sacar. Los centros de rehabilitación se presentan como la mejor opción pero lo que ella vivirá son torturas, abusos y represión. La religión, la violencia y el abandono son la medicina para la recuperación en un espacio donde Isabella luchará por encontrarse, buscando la libertad.

 

A girl in search of herself, a desperate family. Addiction has made Isabella, 28 years old, a living hell and her family is desperate to pull her out of it. Rehab centers are apparently the best option but await her in these institutions is torture, abuse, and repression. Violence, abandonment and religious therapy are considered to be the medicine for recovery in a place where Isabella will have to fight to find her in order to be free.

 

 

 

– Director´s Biography / Biografía del Director:

Mónica Mancero nace en Quito en 1981, estudió actuación y teatro en Grupo Cine y Malayerba. Su pasión por las artes escénicas hizo que incursionara en diversas metodologías para actuación, tales como: el método Stanislavski, el Stella Adler y la Técnica Meisner. Desde los 15 años actuó en cortometrajes y series de televisión como protagonista: “Mam Jeans”, “Corazón Diablo”, “Hotel 13 de mayo”, “Historias Personales” (Teleamazonas), “de 9 a 6”, “Secretos” y “Milagros” (Ecuavisa). En 2007 protagonizó la película “Quijotes Negros”, dirigida por Sandino Burbano. También ha participado en papeles secundarios en las películas: “La virgen de Coromoto” (Carl West), “No Robarás a menos que sea necesario” (Viviana Cordero) y “María llena eres de gracia” (Joshua Marston). Mónica ha sido parte del elenco en obras teatrales como “Jack o la Sumisión” y  “La Lección” (Arístides Vargas), “O nos embarcamos o nos varamos”, “Amores.com” (Viviana Cordero), ”Doña Bergoña y su Mambembe “(Abel Toledo y Mónica Mancero). Ha escrito y dirigido obras para niños y niñas. “Azules turquesas” es su primer guión para largometraje, con el cual ganó el premio del Ministerio de Cultura para desarrollo de preproducción.

 

 

Mónica Mancero was born in Quito (1981). She studied acting and theater in Grupo Cine and Malayerba. Her passion for the performing arts made her venture into various acting methodologies, such as the Stanislavski method, the Stella Adler technique, and the Meisner technique. From age 15, she acted in short films and television series as a lead character: “Mam Jeans”, “Corazón Diablo”, “Hotel 13 de mayo”, “Historias Personales” (Teleamazonas), “de 9 a 6”, “Secretos” and “Milagros” (Ecuavisa). In 2007, she starred in the film «Quijotes Negros», directed by Sandino Burbano. She also participated in supporting roles in several films: “La virgen de Coromoto” (Carl West), “No Robarás a menos que sea necesario” (Viviana Cordero) and “María llena eres de gracia” (Joshua Marston). Mónica was part of the cast in plays like: “Jack o la Sumisión”,  “La Lección” (Arístides Vargas), “O nos embarcamos o nos varamos”, “Amores.com” (Viviana Cordero), “Doña Bergoña y su Mambembe” (Abel Toledo y Mónica Mancero). She has written and directed many plays for children. «Azules turquesas» is her first feature film as a director. She won a grant for pre-production development from the Ministerio de Cultura (Ecuador).

 

 

 

 

Director’s Statement / Declaraciones del Director:

Luego de haber vivido una experiencia real dentro de los centros de rehabilitación, nace mi idea de escribir todo lo que pude ver y vivír ahí dentro. Conocí a mucha gente que por miedo y por amenazas no se ha animado a denunciar a dichas instituciones, pero han  tenido la fuerza de compartirme sus vivencias. A través del cine busco denunciar aquello que viven los pacientes y sus familias; aquello que la sociedad desconoce o quiere ignorar. Mi objetivo es evidenciar a través de esta película  lo que sucede dentro de las clínicas de rehabilitación. Este largometraje pretende desahogar y no callar lo vivido. Por medio del dolor es posible construir y revivir personajes, situaciones, emociones, lugares y momentos.

 

 

After experiencing life inside of rehabilitation centers, I decided to write everything I experienced and saw with my own eyes. I met many people who out of fear and because they received threats, I have not been encouraged to denounce these institutions but have had the strength to share their experiences with me. Through film’s medium, I am looking to denounce what patients and their families go through; the things that our society is not aware of happen or want to ignore. My objective is to denounce, through film, what happens inside rehabilitation clinics. This film aims to vent and not silence the experiences lived by many. I want to use pain as a force that will allow me to build and bring to life characters, situations, emotions, places and moments.

 

 

 

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Mónica Mancero

Producer / Producción: Gabriela Miranda, Mónica Mancero

Director / Director: Mónica Mancero

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y cámara: Paúl Gallegos, Juan Diego Cardona

Film Editor / Edición: Andrea Miño

Film Editor Assistant/ Asistente de Edición: Cristina Mancero

Sound design / Diseño de sonido: Iñaki García

Original Music / Música Original: Edgar Granda, Lisandro Aristimuño

Cast / Elenco: Mónica Mancero, Toty Rodríguez, Diego Naranjo, Paty Loor, Ernesto Albán, Andrés Vásconez, Tomás Ciuffardi, Carlos Larrea, Annie Rosenfeld, Nadine Muñoz, Paty Naranjo, Felipe Morla, Esteban González, Maya Villacreces, Líder Medranda, José Bolívar

 

 

PREMIERE/ ESTRENO

September 27th – CINEMARK (Ecuador)

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– 6 Festival Latinoamericano de Cine de Quito; 06/2019; Ecuador

– 3 Festival Cordillera; 09/2019; Argentina

– 5 Guayaquil International Film Festival; 09/2019; Ecuador

– 3 Bannabáfest – Festival internacional de cine de derechos humanos; 09/2019; Panamà

– 8 Kunturñawi, Festival de Cine Ecuatoriano (Best Film – Best Director); 11/2019; Ecuador

– 36 Chicago Latino Film Festival; 04/2020; US

 

 

 

Links:

Web: https://cmancero.wixsite.com/azulesturquesas

Trailer spanish: https://youtu.be/uu0m5DrXIhg

Facebook: https://www.facebook.com/AzulesturquesasEC/

 

 

 

 

Contact / Contacto:

 

 

Distribution:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals

info@filmstofestivals.com

 

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , | Comentarios desactivados en Azules Turquesas

El Origen de la Tristeza

The Origin of Sadness

L´Origine de la Tristesse

Der Ursprung der Traurigkeit

 

 

 

 

– Technical Info / Información Técnica:

(2017) / 01:11:00 / ratio 16:9 / COLOR / SOUND 5.1 / Argentina / Drama, Coming of Age, Family

 

 

 

Short Synopsis / Sinopsis Corta:

It’s the story of Gavilan, a 12-year-old boy who spends his days with his friends. A plan to debut sexually and the death of a friend will bring him closer to some of the revelations that life has prepared for he: pain, sadness and the inevitable end of childhood.

 

Es la historia del Gavilán, un chico de 12 años que pasa los días con sus amigos. Un plan para debutar sexualmente y la muerte de un amigo lo acercarán a algunas de las revelaciones que la vida le tiene preparada: el dolor, la tristeza y el inevitable fin de la infancia.

 

 

 

– Synopsis / Sinopsis:

This is the history of the Gavilan, a boy of just 12, who lives with his family in the neighborhood of the Viaduct, a port area. They are in the summer holidays and with his friends, spend their days on the street. An explosion threat to the neighborhood. The unexpected death of a friend and an unsuccessful plan to lose their virginity will drive the Gavilan and his friends close to some of the revelations that life has in store for them: sorrow, sadness, and the inevitable end of childhood.

 

Gavilán, un chico de apenas 12, vive con su familia en el barrio del Viaducto, una zona portuaria rodeada de oleoductos. Son las vacaciones de verano y  junto a Los Pibes, su grupo de amigos, pasan los días en la calle. Una explosión amenaza al Barrio, la muerte inesperada de un amigo y un frustrado plan para debutar sexualmente, acercarán al Gavilán y a sus amigos a algunas de las revelaciones que la vida les tiene preparadas: el dolor, la tristeza y el inevitable fin de la infancia.

 

Gavilán, un niño de 12 años, vivirá junto a su grupo de amigos del barrio, una serie de episodios que lo llevarán a atravesar la que quizás sea su más grande aventura: el inevitable fin de la infancia. Una excursión destinada a robar damajuanas, el incendio del arroyo y un frustrado plan para debutar sexualmente, lo irán acercando poco a poco, a algunas de las revelaciones que la vida le tiene preparadas: el dolor, la tristeza, y la pérdida de una inocencia difícil de recuperar.

 

 

 

– Director´s Biography / Biografía del Director:

OSCAR FRENKEL

Oscar Frenkel, director. He has worked in the movie industry for 10 years directing more than 150 music videos. Bersuit Vergarabat, Cerati, Charly Garcia, Carajo, Axel, Bacilos, Árbol, Cuentos Borgeanos, Intoxicados, and Viejas Locas are some examples of his work. He has also made other videos in the role of producer. He has directed for TV in production companies such as Promofilm, RGB, and Ideas del Sur. In addition, he has made commercials for Nescafé, Slim, Prosegur; and music videos for the TV show “Chiquititas” in 2007 (Telefe). He has also made many short movies and a medium-length film called: Negro, shot in 35mm.

 

Me formé en la Escuela: “Aquilea” de Realización Cinematográfica. En los ’90 me vinculé a la música, realizando más de 100 Video Clips. En el 2012 junto al escritor Pablo Ramos realizamos: “Animal que cuenta”, una serie sobre literatura, que emite Canal Encuentro. En noviembre del 2017, se estrena: “El origen de la tristeza”, mi primer largometraje de ficción.

 

Me formé en la Escuela: “Aquilea” de Realización Cinematográfica. Luego desarrollé mi experiencia en tv donde fui realizador en las productoras Promofilm e Ideas del Sur. En los ’90 me vinculé a la música, realizando más de 100 Video Clips. En el 2009 dirigí Negro, un mediometraje basado en un cuento de Abelardo Castillo y desde esa perspectiva ideamos junto al escritor Pablo Ramos: “Animal que cuenta”, una serie sobre literatura, que emite Canal Encuentro. En noviembre del 2017, se estrena: “El origen de la tristeza”, primer largometraje de ficción. En el año 2017 junto a Nicolás y María Salome Jury, los hijos de Leonardo Favio, inauguramos en Avellaneda el Museo Municipal: Leonardo Favio”.

 

Me formé en la Escuela: “Aquilea” de Realización Cinematográfica, dirigida por Angel Faretta. Haciendo hincapié en Literatura. Luego desarrollé mi experiencia en tv trabajando en ciclos como “La TV ataca” y “Sorpresa y ½” entre otros. También fui realizador en las productoras Promofilms e Ideas del Sur. A mediados de los ’90 me vinculé a la música, realizando para la industria discográfica más de 100 Video Clips con bandas como: Bersuit Bergarabat, Viejas Locas, Intoxicados, Lerner, Axel, etc. La confluencia entre la literatura, la música y el cine, me llevó a explorar una narrativa en la que pretendo articular el lenguaje visual partiendo de obras literarias. En el 2009 dirigí “Negro”, un mediometraje en 16 mm basado en un cuento de Abelardo Castillo y desde esa perspectiva creamos junto al escritor Pablo Ramos: “Animal que cuenta”, una serie de 8 capítulos sobre literatura, que emite Canal Encuentro y que ahora está por su segunda temporada. También realicé: “Que no se repita Cromañón”, que también emite el Canal Encuentro. El 28 de mayo 2017 junto a Nicolás y María Salome Jury, los hijos de Leonardo Favio, inauguramos el: “Museo Municipal: Leonardo Favio”. En noviembre del 2017, estreno comercialmente mi opera prima: “El origen de la tristeza”, largometraje de ficción. Este proyecto fue seleccionado en el Concurso “Raymundo Gleyzer I.N.C.A.A.”,  en el “Laboratorio de Oaxaca”, México y fue Ganador del premio “Opera Prima” del I.N.C.A.A.

 

Oscar Frenkel, director. Trabaja para la industria discográfica hace 10 años, dirigiendo más de 50 videoclips. Bersuit Vergarabat, Cerati, García, Carajo, Axel, Bacilos, Árbol, Cuentos Borgeanos, Intoxicados, Viejas Locas, son algunos de sus trabajos, también hizo otros tantos como productor. Dirigió para televisión, en productoras como Promofilm, RGB, Ideas del Sur. Realizó algunos comerciales para Nescafé, Slim, Prosegur, y en 2007 realizó los clips del programa “Chiquititas”, que se emite por Telefé. Hizo varios cortos y un Mediometraje llamado “Negro“ rodado en 35mm.

 

 

 

Director’s Statement / Declaraciones del Director:

I met Pablo Ramos ten years ago, when his first novel was about to be published. At that moment, I turned to him with a quite pretentious script, intending to ask for a hand, or rather with help writing the whole thing. We got on well and became friends immediately, as if we had known each other for a long time. Then, Pablo gave me a book: “The origin of sadness.” I read it at once. I did not want it to end, as it touched me as deeply as no other book had done for a long time. I really identified with the characters, with the places, with “the Kids.” Everything was close to my personal experience. I was born in 1966 and grew in Villa Lynch, near the railway works and the stadium of Urquiza, five blocks from a slum, a factory area of spinning and textile mills, separated from the capital by General Paz Avenue. On the roof of the factory where I lived with my parents, there was a water tank which was a submarine for me. In short, my childhood was not very different from any of “the Kids”, or Pablo Ramos himself. When I saw Pablo again, after having read his novel, I told him all about these images of my childhood, which I was made to remember through his novel and which represent an indelible memory for me. Immediately, Pablo said to me: “You have to make this movie” as if he had known me forever. His statement, a mixture of maxim, compliment, and command, made me feel both great pride and a huge responsibility. I took my script and went back home in the early morning, immediately starting to work on what today is called “The Tin of the Fishes”. Emphasizing courage and bravery, wholehearted love and friendship. The adventure. Images that are rooted in the childhood. The possibility of touching people at the same time as I tell my own story. These are the reasons why I want to make this movie.

 

Conocí a Pablo Ramos hace diez años, cuando estaban por publicarle su primera novela. En ese momento, recurrí a él con un guión bastante pretencioso, con la intención pedirle una mano, o más bien, que se hiciera cargo de la escritura total del mismo. A pesar de mi ofrecimiento, nos hicimos amigos inmediatamente, como si nos conociéramos de toda la vida. En ese momento, Pablo me pasó el libro: “El origen de la tristeza”. Lo leí en seguida. No quería terminarlo, me produjo una emoción como hacía tiempo no me pasaba con ningún libro. Me identifiqué muchísimo con los personajes, con los lugares, con “los Pibes”, todo era cercano a mi experiencia personal. Nací en 1966 y me crié en Villa Lynch, cerca de los talleres del ferrocarril y de la cancha de Urquiza, a cinco cuadras de la villa, zona fabril de hilanderías y textiles, separados de la capital por la Avenida General Paz. En la terraza de la fábrica donde vivía con mis padres, había un tanque de agua, que para mí era un submarino. En definitiva, mi infancia no distó mucho de la de cualquiera de “Los Pibes”, ni del mismo Pablo Ramos. Cuando volví a ver a Pablo, tras haber leído su novela, le conté todo estas imágenes de mi infancia, que pude recordar a partir de su novela y que constituyen en mí un recuerdo imborrable. De inmediato Pablo, como si me conociera desde la infancia, me dijo: “vos tenés que filmar esa película”. Esa frase dicha por Pablo, mezcla de sentencia, elogio y mandato, produjo en mí un gran orgullo y a la vez una enorme responsabilidad. Guardé mi guión, me fui de madrugada a mi casa e inmediatamente me puse a trabajar en lo que hoy se llama “El estaño de los peces.” Destacar el coraje y la valentía, el amor incondicional y la amistad. La aventura. Las imágenes que nos quedan arraigadas de la infancia. La posibilidad de emocionar, a la vez que cuento mi propia historia. Esos son los motivos por los cuales quiero hacer esta película.

 

 

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Pablo Ramos

Producer / Producción: Javier Leoz

Director / Director: Oscar Frenkel

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Eduardo Pinto

Film Editor / Edición: Marcelo Martínez

Art Director / Dirección de Arte: Oscar Escanilla

Sound design / Diseño de sonido: Guillermo Quintana

Música / Music: Ernesto Snajer

Cast / Elenco: Joaquín Gorbea, Belén Szulz, Santiago Mehri, Luciana Rojo, Lola Carballo, Jorge Pestilli, Sabas Tissera, Gonzalo Riquelme

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– Mar del Plata International Film Festival: Panorama Section; 11/2017; Argentina

– MARFICI, Festival Internacional de Cine Independiente de Mar del Plata; 08/2018; Argentina

 

– Mar del Plata International Film Festival: WIP Competition; 11/2016; Argentina

– INCAA Contest: Opera Prima (First Film); 09/2012; Argentina

– Oaxaca Lab – “Best Script”; 2011; México

– Raymundo Gleyzer Contest; 2009

 

 

 

JAVIER LEOZ

Javier Leoz, productor. Trabaja en cine y en publicidad. Fue director de producción en “Blue”, dirigida por Pucho Mentastti y entre otros hacen los comerciales de Villavicencio del cruce de los Andes, el America On Line para Estados Unidos y el Clip de Vicentico «Se despierta la Ciudad», ganador del Gardel y nominado al Grammy Latino. En paralelo inició el Club de Producción “Suda” en el que se produjeron unos 60 Video Clips para Argentina y el mercado latino de USA. Luego decide dedicarse de lleno a su pasión, que es producir películas. En cine pasó por varias áreas, lo que le da un conocimiento cabal, a la hora de encarar un proyecto cinematográfico. Hizo locaciones para Evita de Alan Parker, Corazón iluminado de H. Babenco, y Happy Together de Wong Kar-Wai, fue jefe de producción en Whisky, Romeo, Zulú, de Enrique Piñeyro, El Sueño de los Héroes de S. Renán y Perón, Sinfonía de un Sentimiento, de L. Favio, entre otras, fue consultor de La Antena de E. Sapir. En el 2008 fue el director de producción de Tiempos de Valientes de D. Szifrón y entre el 2005 y 2009 fue productor ejecutivo de Aniceto de Leonardo Favio.

 

Motivaciones del Productor:

¿A qué cultura pertenecemos cuando ya no vivimos en el lugar que nos criamos?¿Con qué parte de nuestras vidas nos identificamos más, el pasado o el presente? La respuesta puede variar, pero no en mi caso. Para los que crecimos en un barrio pero por alguna u otra razón continuamos nuestras vidas en otro lugar, la identidad cultural es algo a lo que generalmente nos aferramos con orgullo y nostalgia. Pero al mismo tiempo, a medida que avanza el tiempo, esta identidad se va volviendo más sólida. Si bien llevamos esto dentro, debemos interactuar con otras culturas e insertarnos en una sociedad que para bien o mal se maneja con distintos códigos y costumbres. De repente y sin darnos cuenta adoptamos comportamientos y actitudes para poder funcionar dentro del nuevo ámbito. Hasta que en algún momento de todos los días nos acordamos de nuestras primeras imágenes de la infancia, o del desafío al otro barrio o del Club, era todo el sentido de nuestras vidas, ahí es donde encontramos el momento que nos conecta a nosotros mismos. Tanto en lo personal como en lo profesional, mi motivación es la de mostrar, a través del proyecto “El Estaño de los Peces” que cuando buscamos saber, solo estamos buscando saber quiénes somos, reconocer la infancia como nuestra patria, a nosotros los que nos mudamos, en realidad nos es imposible dejar de aferrarnos a esa identidad. Si bien no vivimos en el barrio, no necesitamos estar dentro de ese territorio nacional para saber desde donde sentirnos Argentinos. La historia que presentamos está basada en la realidad de miles de argentinos que están desparramados por el país y el mundo, algunos más juntos que otros, trabajando, luchando y viviendo.

 

 

 

PABLO RAMOS

Pablo Ramos, poeta, narrador y músico. Vive en Berlín donde se dedica a la literatura. Se destaca en su obra La ley de la ferocidad (Alfaguara, 2007), y El sueño de los murciélagos (Alfaguara, 2009). Es autor de la novela El origen de la tristeza (Alfaguara, 2004), que está siendo traducida a varios idiomas, y del libro de cuentos Cuando lo peor haya pasado (Alfaguara, 2005), que obtuvo el Primer Premio del Fondo Nacional de las Artes (2003) y el Primer Premio en el concurso Casa de las Américas de Cuba (2004). Publicó el libro de poemas Lo pasado pisado (1997) y ganó varios certámenes de poesía. Nació en 1966 en un suburbio de la provincia de Buenos Aires, donde transcurrió su infancia. Después su ámbito fue la calle, la vida difícil, a veces la desesperanza, temas que se reflejan en su literatura.

 

 

 

Links:

Web: https://elestanodelospeces.wordpress.com/

Trailer: https://youtu.be/D066BZI1ZMI

Facebook:  https://www.facebook.com/pg/elestanodelospeces/

 

 

 

Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

Gisela@filmstofestivals.com

 

 

Javier Leoz

Suda Cine

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , , | Comentarios desactivados en El Origen de la Tristeza

Mater

MATER

 

 

 

 

 

 

– Technical Info / Información Técnica:

(2017) / 01:20:00 / Color / SOUND 5.1 / Camera: Red / 24 fps / Ratio: 2:35:1 / Buenos Aires, Argentina / Drama, LGBT

 

 

 

– Short Synopsis / Sinopsis Corta:

A man in his thirties who doesn’t know what he wants to do in life is raped at home by a lesbian couple who desperately wants to have a child. However, their lives were already intertwined long before the violent event.

 

Un treintañero que no sabe qué hacer con su vida, es violado en su casa por una pareja de lesbianas que buscan desesperadamente tener un hijo. Sin embargo, sus vidas ya estaban entrelazadas mucho antes del violento suceso.

 

 

 

– Synopsis / Sinopsis:

Lena and Celeste love each other and desperately want to become mothers. One night, they go out looking for a sperm donor and choose a stranger to conceive their child with. That night Celeste meets Dario, a young man unhappy with his life and dominated by his overprotective mother.  The event will set their lives on a different course, especially Dario’s, who will discover that he can do something for himself. Based on the play “Wind in a violin” by Claudio Tolcachir.

 

Lena y Celeste se aman y anhelan desesperadamente ser madres. Una noche salen en busca de un donante y eligen a un desconocido para gestar su hijo. Darío insatisfecho con su vida y oprimido por su madre conoce esa noche a Celeste. El encuentro definirá un nuevo rumbo en la vida de todos, en especial en Darío, quien va a descubrir que puede hacer algo por sí mismo. Basada en la obra de Claudio Tolcachir “El viento en un violín”.

 

 

 

– Director´s Biography / Biografía del Director:

PABLO D’ALO ABBA

Pablo D’Alo Abba. Director, producer, screenwriter and musician. Director, producer and screenwriter of the documentary film “They come for the gold they come for it all” winner for best film in thirteen festivals in Europe and Latin America, Trieste, Oursense, Eslovaquia, Mexico, Argentina and selected in more than seventy film festivals IDFA, Hot Docs, Toulouse, Munich, Belgium, Iran, Turkey, Seoul and premiered on all continents. “Mater” is his first featured film.

 

Pablo D’Alo Abba. Director, productor, guionista y músico. Dirigió el largometraje documental «Vienen por el oro vienen por todo» ganador a mejor película en trece festivales en Europa y Latinoamérica como Trieste, Ourense, Eslovaquia, México, Argentina y seleccionado en más de sesenta festivales como IDFA, Hot Docs, Toulouse, Munich, Bélgica, Irán, Suiza, Turquía, Seoul y estrenado comercialmente en todos los continentes. “Mater” su primer largometraje de ficción está basado en la obra de teatro de Claudio Tolcachir “El viento en un violín”.

 

 

 

Director’s Statement / Declaraciones del Director:

La familia hoy en día ya no es más una institución rígida como antes, estamos transitando un momento histórico y se manifiestan avances en la Argentina. Hace unos pocos años se logró la ley de matrimonio igualitario, sin embargo a gran parte de la sociedad aún le causa estupor ver en la calle una pareja de homosexuales besándose o paseando su propio hijo. Nuestra sociedad prejuiciosa, antigua y católica está conociendo nuevas formas de familia y por eso me parecía importante hacer esta película, porque hay tantos tipos de familia, de pareja, de amor, de paternidad como personas hay en el mundo y tenemos el derecho de elegir a quien amar sea quien sea.

Lo primero que me inspiró y me sedujo de la obra “El viento en un violín” fue como mostraba el complejo mecanismo de las relaciones familiares llevadas al límite. La obra de Claudio Tolcachir cuenta una historia de madres que hacen lo que sea por asegurarles la felicidad a sus hijos sin importarle o darse cuenta del daño que les pueda causar. A la vez hay una historia de amor de dos chicas que se aman y quieren ser madres, pero no saben cómo lograrlo. Buscan deseosas quedar embarazadas para sellar ese amor y formar una familia, lo desean tanto que no miden consecuencias y cometen un delito, violan a un hombre para lograrlo.

La noche que ví por primera vez la obra de teatro sentí que se me hundía el pecho, lo que acababa de ver tenía que ser una película, la perseguí varios años hasta que un día los productores y los actores originales de la obra estaban haciendo la película conmigo cuatro años después. Ese era el trato: vamos hacerla juntos y fue un aprendizaje muy rico trabajar con los mismos actores que hicieron la obra durante ocho años. El desafío fue cambiar el código para llevarlos a un nuevo lenguaje y despegarse de la piel de los personajes de la obra. Me concentré en un conflicto central y elegí el punto de vista de Darío, la víctima de la violación como focalización para contar la película. Me interesaba construir una película humana y emocional que interpele al espectador y mostrarle otras realidades que no son comunes de ver. Sin cargarlo de dramatismo, sin ser provocador, que pueda reír y sufrir al mismo tiempo, que tenga tensión dentro de la desesperación y a la vez este cargada de humor. Intenté obligar al espectador no a justificar los medios, pero sí a ponerse en la cabeza del otro, a correrse de su óptica, de su forma de ver las cosas y por un momento ubicarse en el lugar del otro. No es un ejercicio que hagamos habitualmente, ver desde los ojos del otro, y me da la sensación que si lo pudiésemos hacer más seguido, las cosas serían un poquito mejor.

 

 

 

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Pablo D’Alo Abba

Producer / Producción: Pablo D’Alo Abba, Luciana Fuks, Claudio Tolcachir, Jonatan Zak, Maxime Seugé

Associate Productor / Productor Asociado: Gonzalo Valencia, Julio Fuks, Daniel Werner

Executive Productor / Productor Ejecutivo: Daniel Werner

Director / Director: Pablo D’Alo Abba

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Diego Poleri

Film Editor / Edición: Federico Rotstein

Art Director / Dirección de Arte: Fernanda Chali

Costume Designer / Vestuario: Laura Cacherosky

Sound design / Diseño de sonido: Manuel de Andrés

Música / Music: Martin Bosa

Cast / Elenco: Lautaro Perotti, Tamara Kiper, Inda Lavalle, Miriam Odorico y Araceli Dvoskin

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– Asterisco, LGBT Film Festival; 11/2017; Argentina

– El Lugar Sin Límites, LGBT Film Festival – “Best Narrative Feature Film: Audience Award”; 11/2017; Ecuador

– Habana Film festival, Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano; 12/2017; Cuba

 

 

 

Links:

Trailer English Subtitles: https://youtu.be/6qwkHWIqX2s

Trailer: https://youtu.be/ytrtpPpXmBM

Facebook: https://www.facebook.com/MATER-pel%C3%ADcula-974503316025268/

 

Info: 

Diario Clarín

https://www.clarin.com/entremujeres/hogar-y-familia/deseo-madre-sensaciones-internas-mandatos-sociales_0_r16DAJvqb.html

El deseo de ser madre, entre las sensaciones internas y los mandatos sociales

 

Diario La Nación

http://www.lanacion.com.ar/2071366-mater-audaz-extrema-provocadora

Mater: audaz, extrema, provocadora

 

La Voz

http://mvos.lavoz.com.ar/cine/nuestro-comentario-de-mater-distintas-maneras-de-ser-madre

«La película basada en la obra teatral de Claudio Tolcachir ofrece un espectro de posibilidades de maternidad.»

 

Escribiendo Cine

http://www.escribiendocine.com/entrevista/0014038-lautaro-perotti-hay-tantos-tipos-de-familia-de-pareja-y-de-paternidad-como-personas-hay-en-el-mundo/

«Hay tantos tipos de familia, de pareja y de paternidad como personas hay en el mundo”

http://www.escribiendocine.com/entrevista/0014017-pablo-dalo-abba-no-queria-hacer-una-pelicula-teatral/

 

Cadena 3

http://www.cadena3.com/contenido/2017/10/13/Mater-del-deseo-a-la-locura-por-llegar-a-ser-madres-194043.asp

»Mater», del deseo a la locura por llegar a ser madre.

 

Otros Cines

http://www.otroscines.com/nota?idnota=12619

 

Funcinema

http://www.funcinema.com.ar/2017/10/mater/

«LO ESENCIAL ES INVISIBLE A LOS OJOS»

 

Vision del cine

https://visiondelcine.com/entrevista-claudio-tolcachir-director-pablo-dalo-abba-parte-del-elenco-la-pelicula-mater/

 

Radio Metro 95.1 – Perros de la calle

https://www.youtube.com/watch?v=6RTvAnUlQJc

«Peliculón, de lo mejor del año”

 

 

 

Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

Gisela@filmstofestivals.com

 

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , , | Comentarios desactivados en Mater

Un Viaje a la Luna

A Trip to the Moon

Un Voyage dans la Lune

 

 

 

 

 

– Technical Info / Información Técnica:

(2017) / 01:27:00 / ALEXA / 24 FPS / ratio 2.39:1 / COLOR / SOUND 5.1 / Argentina-México / Dramedy, Coming of Age, Family

 

 

 

– Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Tomás, un outsider de 13 años es atormentado por su familia para que no repita el año escolar. Para escapar de la realidad planea un viaje a la luna. En esta excursión en donde lo real y la fantasía se confunden, él desentramará un secreto familiar.

 

 

 

– Synopsis / Sinopsis:

Tomás es un outsider de 13 años. Su madre lo atormenta para que no repita el año escolar y lo obliga a tomar medicamentos antipsicóticos. En su necesidad de escapar de la realidad, planea un intrigante viaje a la luna. En esta excursión en donde lo real y la ciencia ficción se confunden, Tomás va a desentramar un viejo secreto familiar.

 

Tomas is an outcast young teenager trying to pass an exam. His family is constantly pressing him and her mother forces him to take antipsychotic drugs. In his need to escape, Tomas plans an intriguing trip to the moon. In this particular journey where reality and fiction mingles, he will disentangle an old family secret.

 

 

 

– Long Synopsis / Sinopsis Larga:

Tomás está entrando en la adolescencia, es un outsider y tiene que dar un examen para pasar de año. Su familia lo atormenta y su madre lo obliga a tomar medicamentos antipsicóticos. Conoce a Iris que es un poco más grande y se enamora. Al darse cuenta de que el amor no es correspondido, Tomás entra en una crisis y planea un intrigante viaje a la luna para escapar de sus problemas. En esta excursión en donde lo real y la ciencia ficción se confunden, Tomás va a desentramar un viejo secreto familiar.

 

Tomas is an outcast young teenager trying to pass an exam. His family is constantly pressing him and her mother forces him to take antipsychotic drugs. He meets Iris who is a little bit older. Tomas falls in love with her but then realizes that is unrequited so he goes crazy and start planning an intriguing trip to the moon to escape their own problems. In this particular journey where reality and fiction mingles, he will disentangle an old family secret.

 

 

 

– Director´s Biography / Biografía del Director:

JOAQUÍN CAMBRE

Joaquín Cambre nace en 1977 en Buenos Aires. En el 2003 realiza el corto “Gambeteando la vida” que le vale el premio Kodak-Meliés. Del 2004 al 2014 realiza más de 200 videoclips y comerciales por los cuales logra varios premios y nominaciones en MTV, Premios Lo Nuestro y Premios Gardel. En el 2010 filma en México el film para TV “Poquita Ropa” estrenado en HBO y A&E. En 2014 su videoclip “Propuesta Indecente” se convierte en lo más visto en la historia de Youtube Argentina. En 2014 Gana el concurso Opera Prima del INCAA por “Un viaje a la luna”. En Enero de 2016 filma su ópera prima “Un Viaje a la Luna”.

 

Joaquin Cambre was born in 1977 in Buenos Aires. In 2003 performed a short film called “Gambeteando la vida” that earned the Kodak – Meliés prize. Since 2004 and 2014 made more than 200 music videos and commercials by which he achieved several awards and nominations in MTV, “Lo Nuestro” awards and “Gardel” awards. In 2010 filmed in Mexico for the TV film “Poquita Ropa” which was performed on HBO and A&E. In 2014 his video “Propuesta Indecente” became the most watched in the history of YouTube Argentina. In 2014, he won the Opera Prima INCAA competition for «A Trip to the Moon «. In January 2016 filmed his debut “A Trip to the Moon.”

 

 

 

Director Statement / Declaraciones del Director:

Un viaje a la luna nos permite viajar por la mente  de un chico que está entrando en la adolescencia. El film está contado absolutamente desde su mirada, delirante, fantasiosa y en busca de respuestas. La transición entre la niñez y la adultez, el primer amor y la locura son los pilares de esta historia que tiene a la Luna como gran incógnita y obsesión del protagonista. El personaje de Tomás se va haciendo cada vez más dueño de la película y su visión de la realidad se va distorsionando mientras la trama avanza. Su estado de locura va convirtiendo la aparente calma de la primera mitad en un estado de turbulencia en el cual todos los personajes se muestran frágiles. Un Viaje a la Luna es una película que nos cuenta una pequeña historia en un momento determinado de la vida que todos atravesamos y lo hace de una manera lúdica, emocionante y delirante.

 

A trip to the moon allows us to travel through the mind of a boy who is entering adolescence. The film is absolutely spot from his eyes, delirious, fanciful and looking for answers. The transition between childhood and adulthood, first love and madness are the pillars of this story that has the Moon as great mystery and obsession of the protagonist. The character of Tomas is becoming increasingly own the film and his view of reality is distorted while the plot get moving. His state of madness is becoming apparent calm of the first half in a state of turbulence in which all characters is fragile. A Trip to the Moon is a film that tells a little story at a certain point in life that we all get through and does it in a playful, exciting and delirious way.

 

 

 

– Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Laura Farhi, Joaquín Cambre

Producer / Producción: Diego Peskins

Production Manager / Jefe de Producción: Matías Tamborenea

Director / Director: Joaquín Cambre

Assistant Director / Asistente de Dirección: Federico Rotstein

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Nicolás Trovato

Film Editor / Edición: Nicolás Goldbart

Art Director / Dirección de Arte: Alejandra Isler

Costume Designer / Vestuario: Paula Bianchini, Greta Ure

Sound / Sonido Directo: Pablo Bustamante

Sound design / Diseño de sonido: Bechén De Loredo

Música / Music: Subtrópico

Cast / Elenco: Ángelo Mutti Spinetta, Ángela Torres, Leticia Bredice, Germán Palacios, Luis Machín

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– INCAA Contest: Opera Prima; 2014; Argentina.

 

 

 

Links:

Facebook: https://www.facebook.com/viajealalunalapelicula/

 

 

 

Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals

Connecting Films with Festivals

Gisela@filmstofestivals.com

 

Diego Peskins

Virgen Films

diego@virgenfilms.com

https://www.virgenfilms.com.ar

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , | Comentarios desactivados en Un Viaje a la Luna

No te Olvides de Mí

 

Don´t Forget About Me

 

 

 

 

Technical Info / Información Técnica:

(2016) / 01:28:00 / HD 1920×1080 / Sony F65 HD / 24 fps / 1.85:1 / Color / PAL / Sound: Stereo 5.1 / Argentina

 

 

 

Tagline:

Destiny is what you choose. / El destino es lo que uno elige.

 

 

 

Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Buenos Aires province, a summer in the 30`s. Mateo, an ex anarchist convict, travels around the pampa, in his old truck, trying to recover his past life. A casual encounter changes his destination.

 

Provincia de Buenos Aires, verano años `30. Mateo, ex convicto anarquista, recorre la llanura pampeana con su viejo furgón, intentando recuperar su vida pasada. Un encuentro casual cambia su destino.

 

 

 

Synopsis / Sinopsis:

Buenos Aires Province, a summer in the 30’s. Mateo, an ex anarchist convict, travels around the Pampa in his old truck, carrying stolen hens and the illusion of finding his lost rooster, The King, which, he hopes, will lead him to glory at the cockfights. Fate faces him with Aurelia and Carmelo, two siblings in search of their father. Wandering, uncertain about his final destination, Mateo decides to give them a ride southbound.

 

Provincia de Buenos Aires, verano años ‘30.  Mateo, ex convicto anarquista, recorre la llanura pampeana con un furgón viejo cargado de gallinas robadas y la ilusión de reencontrar a su gallo, El Rey, para llevarlo al triunfo en una riña.  Un encuentro casual, lo pone frente a Aurelia y Carmelo, dos hermanos en busca de su padre. Sin un rumbo fijo que lo ate a un destino cierto, Mateo decide acompañarlos hacia el Sur.

 

 

 

Director´s Biography / Biografía del Director:

FERNANDA RAMONDO

Born in Buenos Aires, she has a degree in Filmmaking (Directing major) from Universidad del Cine of Buenos Aires. She also attended a Master program in International Cultural Management at the University of Genoa (Italy, 2005) and Opera Director Studies at the Colón Theater (Buenos Aires). She has worked as screenplay consultant, script doctor and freelance writer for cinema and tv. She wrote and directed No te olvides de mi (Don’t forget about me) (Winner of Raíces Award for screenplay development and the INCAA’s Opera Prima Contest 2011/2) and she co-wrote El hijo buscado (2014) (screenplay winner of The Global Film Initiative 2010, Visions Sud Est 2010 and Ibermedia development 2009).Since 2013, she is Contents Development Director at Fox Network Group Latin American.

 

Nacida en Buenos Aires, es Licenciada en Cinematografía (Orientación Dirección) egresada de la Universidad del Cine de Buenos Aires. Posteriormente realizó un Master de Gestión Cultural Internacional en la Universidad de Génova (Italia, 2005) y cursó estudios de regie lírica en el Teatro Colón de Buenos Aires. Trabajó como script doctor, consultora y guionista independiente para cine y tv. Escribió y dirigió No te olvides de mí (premio Raíces al desarrollo y Premio Opera Prima del INCAA) y co-escribió El hijo buscado (2014) (guión ganador del The Global Film Initiative 2010, Visions Sud Est 2010 e Ibermedia desarrollo 2009). Desde 2013, es Directora de Desarrollo de Contenidos en Fox Network Group Latinoamérica.

 

 

 

Director Statement / Declaraciones del Director:

Don’t forget about me was conceived echoing my immigrants grandparent’s story who endured distance and oblivion. It was meant to be a small story yet profoundly human: the lives of Aurelia, Mateo and Carmelo intertwine by chance in a land marked by the alienation caused by inner migrations and a road trip forces them to co-existence. During three days they head towards the desolated landscape of the Salinas, in search of a reunion with the past. But, paradoxically, the distance with the past grows bigger and bigger until erasing memory, while the distance between people posed by the present shortens and leads the way to a new future, unexpected but possible. Many years passed since Don’t forget about me’s first draft. The difficulties to shoot a period road movie with the budget of an independent film seemed endless and the project became a long waiting list, full of setbacks. But in time, my desire and will to make this my first movie prevailed. Sometimes filmmaking, as Mateo’s way of leaving, is an act of resistance.

 

No te olvides de mí nació del eco de la historia de mis abuelos inmigrantes que conocieron la distancia y el olvido. Siempre quiso ser una historia pequeña pero profundamente humana: las vidas de Aurelia, Mateo y Carmelo se entrecruzan casualmente en una tierra marcada por el desarraigo de las migraciones internas y un viaje los obliga a la convivencia. Durante tres días, avanzan hacia el paraje desolado de las Salinas en busca del reencuentro con el pasado. Pero, paradójicamente, la distancia con el pasado se hace cada vez más grande hasta borrar la memoria, mientras la distancia entre las personas que propone el presente, se contrae y permite el asomarse de un nuevo futuro, imprevisto pero también posible. Muchos años pasaron desde la escritura del primer guión de No te olvides de mí. Las dificultades intrínsecas que implicaba filmar una road movie de época con los recursos de una película independiente parecían infinitas y el proyecto se convirtió en una larga espera llena de postergaciones. Pero sobre el tiempo, ganó el deseo y la voluntad de que esa historia se convirtiera en mi primera película. El cine, a veces, igual que la vida de Mateo, el protagonista de No te olvides de mí, es un acto de resistencia.

 

 

 

Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Fernanda Ramondo

Producer / Producción: Amada Films

Executive Producer / Producción ejecutiva: Marcela Avalos / Daniel Gaglianó

Director / Director: Fernanda Ramondo

Director Assistant / Asistente de Dirección: Federico D’Auria

Cinematography / Dirección de fotografía: Lucio Bonelli

Camera / Cámara: Lucio Bonelli

Art Director / Director de Arte: Julieta Dolinsky

Make-up / Maquillaje: Franca Gallo

Costume design / Diseño de Vestuario: Ana Franca Ostrovsky

Editing / Edición: Ariel Frajnd

Direct Sound / Sonido Directo: Guillermo Picco

Sound Design / Diseño de Sonido: Catriel Vildosola

Original Music / Música Original: Blas Alberti

Cast / Actores: Leonardo Sbaraglia as Mateo; Cumelén Sanz as Aurelia; Santiago Saranite as Carmelo

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

 

 

 

Links:

Web: http://www.amadafilms.com.ar/no_te_olvides_de_mi.html

Facebook: https://www.facebook.com/peliculanoteolvidesdemi

 

 

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , , | Comentarios desactivados en No te Olvides de Mí

Mauro

(2014)

 

Duration / Duración: 01:20:00

 

 

Synopsis / Sinopsis:

Mauro walks through the city buying stuff. Anything, it doesn’t matter what. Because Mauro is a passador, as in the streets they call a man who trade fake bills. Marcela and Luis live together. Marcela is a few months pregnant. Luis and Mauro decide to set up a little printing house to produce counterfeit money. Mauro trade the money by night, in bars and discotheques. He moves discreetly, always alone; until he meets Paula.

 

Mauro recorre la ciudad comprando cosas. Cualquier cosa, no importa qué. Porque Mauro es pasador. Y pasador es el nombre con el que se conoce en la calle al que cambia billetes falsos. Marcela y Luis viven juntos, ella está embarazada de algunas semanas. Luis y Mauro deciden instalar un pequeño taller de serigrafía para falsificar billetes artesanalmente. Mauro cambia los billetes grandes de noche en bares y discos. Se mueve discretamente, siempre solo; hasta que conoce a Paula.

 

 

Director´s Biography / Biografía del Director:

HERNÁN ROSELLI

Hernán Rosselli was born in 1979. As editor, he has worked both in documentary and in fiction for directors such Bruno Stagnaro, Hernán Belón, Ezequiel Yanco and Gastón Solnicki. He is co-editor and director of Las Naves, film magazine edited in collaboration with german film magazine Revolver. Mauro is his first feature Film.

 

 

– Director’s Statement / Declaraciones del Direcor:

I think that something interesting happens when you can´t take distance from the facts and the characters of a story. You must move all the time looking for your subject. It forces you to avoid being biased towards the characters. The films I enjoy always represent this personal journey.

So I decided to make this film with my family and with my friends, without having a defined plan. Shot from the uncertainty. Because at the end, and after all, that is a little which means making films: a struggle between planning and random, the idea and the reality.

 

 

Overview / Ficha Técnica

Guión: Hernán Roselli

Productor Ejecutivo: Santiago Hadida

DF: Hernán Roselli

Edicion: Delfina Castagnino, Hernán Roselli

Edición de Sonido: Catriel Vildósola

Dirección de Arte: Mariana Roselli

Actores: Mauro Martínez, Juliana Inae Simoes Risso, José Pablo Suárez, Victoria Bustamante, Pablo Ramos, Patricia Fouret, Ricardo Ruiz, Charly Botto

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– Bafici – “Premio especial del jurado”, “premio FIPRESCI”; 04/2014; Argentina.

– FICIC; 05/2014 – “Mejor Largometraje”; Argentina.

– Rio de Janeiro IFF; 09/2014; Brasil.

– Festival Internazionale del Film di Roma; 10/2014; Italia.

– Vienna IFF; 10/2014; Austria.

– Festival de Cine de Tucumán – “Best 1st Film”; 10/2014; Argentina.

– FIC Cali; 10/2014; Colombia.

– Festival FILMAR en América Latina; 11/2014; Suiza.

– Festival des 3 Continents; 11/2014; Francia.

– Argentine Film Festival; 11/2014; UK.

 

 

Links:

Trailer https://vimeo.com/102293850

Facebook: https://www.facebook.com/unresentimientodeprovincia

Web: http://unresentimientodeprovincia.wordpress.com/

 

Posted in Feature Films, Ficción, Largometrajes | Tagged , , | Comentarios desactivados en Mauro