Tag Archives: family
Pilona










Bedwetter
- Technical Info / Información Técnica:
(2022) / 00:15:00 / RED Dragon / 2K /Color / Fps: 24/ 2:35:1 /Stereo /Peru/ dramedy, children, family, child abuse
- Logline:
A stalked girl, a Nanny who will try to prove that good wishes can come true.
Una niña acechada, una Nana que intentará probar que los buenos deseos se pueden hacer realidad.
- Synopsis / Sinopsis:
LEA, a 10-year-old girl, still urinates in bed. Gloria, her mother, divorced and almost absent, is looking for a babysitter. This is how MARIA arrives, a young woman who believes with the fervor that good wishes can come true. Maria will try to overcome Lea’s hostility and discover a dark secret.
LEA, a sus 10 años aún se orina en la cama. GLORIA, su madre, divorciada y casi ausente, le busca una nana. Así llega MARÍA, una joven que cree con fervor que los buenos deseos se pueden hacer realidad. María tratará de vencer la hostilidad de Lea y en este intento descubrirá un oscuro secreto.
- Long Synopsis / Sinopsis Larga:
LEA, a 10-year-old girl wets the bed every night. Behind this disorder, there is a hidden secret that makes her a hostile and incredulous child. GLORIA, her mother, divorced and almost absent, is looking for a nanny for her daughter. This is how MARÍA will arrive, a woman from the Peruvian highlands who fervently believes that good wishes can come true. It will be thanks to those fervent wishes that LEA will find the way to her freedom and happiness.
LEA, una niña de 10 años se orina en la cama todas las noches. Detrás de este trastorno hay un secreto oculto que hace de ella una niña hostil e incrédula. GLORIA, su madre divorciada y casi ausente busca una nana para su hija. Así llegará MARÍA, una mujer de la sierra peruana que cree con fervor que los buenos deseos se pueden hacer realidad. Será gracias a esos fervientes deseos que LEA encontrará el camino hacia su libertad y felicidad.
- Director´s Biography / Biografía del Director:
JULY NATERS
Peruvian
Founder of PATACLAUN, a theater group that has achieved great success in Peruvian theater and television for several years. She has created and directed theater shows and TV series, and is currently developing an animated feature film, “BOBO”, winner of the financing contest of the Ministry of Culture of Peru. PILONA is her first cinematographic work.
Fundadora de PATACLAUN, agrupación teatral que alcanza por varios años gran éxito en el teatro y la televisión peruana. Ha creado y dirigido espectaculos de teatro y series de TV, actualmente desarrolla un largometraje de animación, “BOBO”, ganador del concurso de financiamiento del Ministerio de Cultura de Perú. PILONA es su primera obra cinematográfica.
July Naters created in Peru a highly successful entertainment brand: Pataclaun. For more than 25 years she has created a dozen shows, 5 TV series, a short film and is currently creating his first 3D animated feature film. Director of the PATACLAUN School of Improvisation and Claun, she was the main promoter of the research of Theatrical Improvisation in Peru for more than 15 years, leading her cast to be runners-up of Improvisation Match in Spain and Champions in Peru. She worked with Ivonne Leduc, creator of the Improvisation Match (Canada). She has participated in several Festivals in Colombia, Ecuador, Chile, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, Spain and the US, and has taught in different countries and cities in her own country.
July Naters creó en el Perú una marca de entretenimiento de gran éxito: Pataclaun. Durante mas de 25 años ha creado una docena de espectáculos, 5 series de tv, un cortometraje cinematográfico y actualmente se encuentra creando su primer largometraje de animación en 3d. Directora de la Escuela de Improvisación y Claun de Pataclaun, fue principal promotora de la investigación de la Improvisación Teatral en el Perú durante mas de 15 años, llevando a su elenco a ser sub campeones de Match de Improvisación en España y Campeones en el Perú. Trabajó de la mano de Ivonne Leduc creador del Match de Improvisación (Canadá). Ha viajado a diferentes Festivales en Colombia, Ecuador, Chile, Argentina, Uruguay, Puerto Rico, España y EEUU, y ha enseñado en diferentes países y ciudades de su país.
- Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: July Naters
Producer / Producción: Beto Benites
Producer Manager / Dirección de Producción: Beyker Bances
Director / Director: July Naters
Director of Photography / Dirección de Fotografía: Alexandra Henao
Art Director: Marissa Nuñez
Film Editor / Edición: Fabiola Sialer
Sound design / Diseño de sonido: Rosa María Oliart
Original Music / Música Original: Magali Luque
Cast / Elenco: LEA: Uma Mikati Bernaola; NANA: Santa Ventura; MADRE: Kareen Spano; ESTEBAN: Luis Herrera; PADRE: José Miguel Arbulú
- Festivals and Awards / Festivales, Premios y Nominaciones:
– 26 Regard International Short Film Festival (Best short Film); 03/2022; Canada
– 10 BioBio Cine, International Film Festival; 07/2022; Chile
– 26 Lima Film Festival; 08/2022; Peru
– 45 LUCAS International Festival for Young Film Lovers; 10/2022; Germany
– 36 AFI Fest; 11/2022; US
– 25 Olympia International Film Festival for Children and Young People; 12/2022; Greece
- Links:
Social Network:
https://www.instagram.com/july_naters/
https://www.facebook.com/betobenites
https://www.facebook.com/july.naters
- Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency
Palito Bombón Helado
POPS VS. RAISINS
- Technical Info / Información Técnica:
(2021) / 00:14:00 / ratio 1.85 / COLOR / SOUND 5.1 / Alexa mini ProRes 4444 2K / 24 FPS / NTSC / Argentina / Drama, family, children, relationships, new beginning
- Logline:
A grandmother and her grandson. A quiet afternoon in the park during springtime. A ruthless duel where the wittiest one will prevail.
Una abuela y su nieto, una bella tarde de primavera en la plaza, y un duelo despiadado donde el más ingenioso ganará.
- Short Synopsis / Sinopsis Corta:
Adolfito and her grandma Isadora meet in the park after a while without seeing each other. The distance between both benches will become shorter when their ruses fight to reach the weak point of the other.
Adolfito y su abuela Isadora se reencuentran en una plaza luego de un tiempo sin verse. La distancia de un banco al otro se verá rápidamente acortada cuando sus artimañas se ponen en movimiento para herirse hasta llegar a los puntos más débiles del otro.
- Synopsis / Sinopsis:
Adolfito and her grandma Isadora meet at the park after a long time without seeing each other. The distance between both benches will become more narrow as they trick each other trying to find their weaknesses. A tender short film with a black tone inspired by the characters of Jean-Pierre Jeunet’s and Sylvain Chomet’s films.
Adolfito y su abuela Isadora se reencuentran en una plaza luego de un tiempo sin verse. La distancia de un banco al otro se verá rápidamente acortada cuando sus artimañas se ponen en movimiento para herirse hasta llegar a los puntos más débiles de cada uno. Un cortometraje grotesco, tierno, y con humor negro en un tono que la directora concibió inspirado en el cine francés de Jean-Pierre Jeunet y Sylvain Chomet.
- Director´s Biography / Biografía del Director:
LUCÍA PAZ
Lucia Paz is a filmmaker who has directed three short films “A family recipe”, “Hic Locus” and “A great smoker” and two documentaries “What my body expresses” and “Wrinkles”. She has won the Historias Breves Prize for produce “Palito Bombon Helado”. In 2019, she won a scholarship and travelled to China to shoot “Jiaotong”. At present, she is post-producing a web series and she is developing her first feature film.
Lucía Paz es realizadora cinematográfica. Dirigió los cortometrajes de ficción “Una receta familiar”, “Hic Locus”, “Un gran fumador”; y los documentales “Lo que dice mi cuerpo” y “Vejeces”. En 2017 obtuvo el Premio Historia Breves para producir “Palito Bombón Helado”, y en 2019 viajó becada a China rodando allí “Jiaotong”. Actualmente se encuentra postproduciendo una serieweb y en desarrollo de su ópera prima.
- Director’s Statement / Declaraciones del Director:
“Pops vs Raisins” is about a game, one of many games grandparents and grandchildren share together. There are no reservations with our grandparents. There is only a funny and honest audacity that makes that bond special. There are also some bad grandparents. How many times have we heard the expression ´My kind Grandma´ versus ´my bad Grandma´? This short film tries to empathize and vindicate that unique playful battle of crucial learning that exists among grandparents and their grandchildren.
“Palito Bombón Helado” se trata de un juego, uno más de los tantos que abuelxs y nietxs han jugado. Con nuestros abuelxs no hay tapujos, hay un desparpajo honesto y divertido que hace único al vínculo. Y también hay abuelxs jodidos, ¿cuántas veces hemos escuchado o dicho “mi abuela buena”, y “mi abuela, la mala”? Este cortometraje busca entrar en complicidad y reivindicar esta batalla lúdica y de aprendizaje vital que se dan entre abuelxs y nietxs.
- Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Santiago Larre
Producer / Productor: Julieta Yadronik, Lucía Paz
Executive Producer / Producción Ejecutiva: Julieta Yadronik
Director / Director: Lucía Paz
DoP & Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Emiliano Charna
Production Designer / Dirección de Arte: Emilio Lozano
Vestuario / Wardrobe: Cintia Ledesma
Film Editor / Montaje: Sebastián Pavez
Sound design / Diseño de sonido: Sebastián González
Música / Music: Miguel Kancepolsky Teichmann
Cast / Elenco: Cristina Maresca, Juan Francisco Reynaldi, Anthony Martinovic
- Festivals and Awards / Festivales, Premios y Nominaciones:
- Links:
Social Networks:
https://www.imdb.com/title/tt12157406/
https://www.instagram.com/palitocortometraje/
https://www.instagram.com/l.u._.p.a.z/
https://www.imdb.com/name/nm9981752/
https://vimeo.com/user46461299
https://www.instagram.com/julietayadronik/
https://www.imdb.com/name/nm9464826/
- Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency
Christmas Summer
– Technical Info / Información Técnica:
(2020) / 00:18:32 / ratio 2:1 / COLOR / SOUND 2.0 / Red Epic / 25 FPS / PAL / Argentina-US / Drama, family, new beginning
– Logline:
A multi-ethic family trying to stay together, despite a death in the family pulling them apart.
Una familia multi-cultural intenta mantenerse unida pese a sufrir una muerte que puede distanciarlos para siempre.
– Synopsis / Sinopsis:
A multi-ethnic family, marked by the sudden death of the mother, celebrates Christmas in Argentina in keeping with her family tradition. The American father must decide if this will be their last Christmas there, knowing that distance will gradually wash away the family bond.
Una familia multicultural celebra navidad en Argentina después de sufrir la muerte de la madre, oriunda de ese país. El padre, Estadounidense, tiene que decidir si será la última Navidad que celebren juntos en familia, sabiendo que la distancia lentamente disolverá el vínculo.
– Director´s Biography / Biografía del Director:
IGNACIO BORDERES
Born and raised in Argentina. He has directed Theater in Argentina as well as being an actor there. Is currently based in NYC where he works as a Director and Coach for WWE, as well as Directing at the Lee Strasberg Theater and Film Institute, Go Broadway and Manhattan College.
Nacido y criado en Buenos Aires, Argentina. Allí fue director y actor hasta que decidió ir a estudiar a EEUU. Actualmente está trabajando de director para WWE, Lee Strasberg Theater and Film Institute, Go Broadway y Manhattan College.
– Director’s Statement / Declaraciones del Director:
This story was sparked by a writing exercise that my teacher, the late Larry Alton, asked us to do involving a secret. You could say that Argentina is located in one of the far corners of the world, and because of that, people don’t know much about us. As a Latino who moved to New York, trying to make a new life, I can’t help feel people are set on focusing on what makes us all different. I wanted to tell a story that transcends visible differences and speaks about the intimate moments we all share. We all have family ties that need to be nourished, because at the end of the day, the important moments in our lives are only worthwhile if we share them with the people closest to us.
Esta historia empezó en mi cabeza cuando en una clase de mi querido y recientemente difunto profesor, Larry Alton, se nos pidió que escribiéramos un cortometraje que contenga un secreto. Se podría decir que Argentina, ubicada en uno de los rincones del mundo, es desconocida para la gran mayoría de las personas. Me mudé a Nueva York siendo latino, buscando empezar una nueva vida y no pude evitar notar que aquí se hace mucho hincapié en aquellas diferencias que hay entre las personas. Mi propósito fue contar una historia que trascienda a esas diferencias visibles y mostrar esas experiencias íntimas que todos afrontamos. Todo tenemos lazos familiares que deben nutrirse, porque al final del día, serán los que estarán ahí para disfrutar los momentos importantes de nuestra vida.
– Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Ignacio Borderes
Producer / Productor: Joaquín Richards, Ignacio Borderes
Director Assistant / Asistente de Dirección: María Fernanda Suarez
Director / Director: Ignacio Borderes
Director of Photography & Camera / Dirección de Fotografía & Cámara: Matías Matocq
Production Designer / Dirección de Arte: Malena Cores Penna
Film Editor / Montaje: Leo Zaffaroni
Sound design / Diseño de sonido: Diego Sánchez
Música / Music: Diego Sanchez
Cast / Elenco: Mora Berthin Blacker, Ignacio Borderes, Sonia Zavaleta, Santiago Magnasco
– Festivals, Awards & Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:
– 17 Big Apple Film Festival (Fall Edition); 11/2020; US
– 19 Dhaka International Film Festival; 01/2021; Bangladesh
– Links:
– Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency
Libertad 121
LIBERTAD 121
– Technical Info / Información Técnica:
(2020) / 00:20:00 / ratio 1:85.1 / 3840×2160 / COLOR / SOUND 5.1 / Sony a7sII / 24 fps / Santa Fé, Argentina / Drama, family, women, social issue
– Logline:
After a dramatic break up that forced her to return with his two children to his old father’s house, Liliana has to move to his own house for one day to receive a visit she would rather avoid.
Tras una problemática separación que la llevó a vivir con sus dos hijos en casa de su anciano padre, Liliana debe volver a mudarse por un día a su propia casa para recibir una visita que preferiría poder evitar.
– Short Synopsis / Sinopsis Corta:
In the late ’90s and after a dramatic break up that forced her to return with his two children to his old father’s house, Liliana has to move to his own house for one day to receive the visit of a social worker sent by the bank to evaluate his financial record for a mortgage.
Fines de la década del 90. Tras una problemática separación que la llevó a vivir con sus dos hijos en casa de su anciano padre, Liliana debe volver a mudarse por un día a su propia casa para afrontar la visita de una asistente social, enviada por el banco con el propósito de evaluar sus posibilidades económicas de hacer frente a la hipoteca.
– Synopsis / Sinopsis:
In the late ’90s and after a dramatic break up that forced her to return with his two children to his old father’s house, Liliana has to move to his own house for one day to receive the visit of a social worker sent by the bank to evaluate his financial record for a mortgage. The children’s enthusiasm to get back to their real home coexists with her pressure to fulfill a successful meeting; and, thus, she would be able to keep not only her house but also the hope that one day she would live there again peacefully with her children.
Fines de la década del 90. Tras una problemática separación que la llevó a vivir con sus dos hijos en casa de su anciano padre, Liliana debe volver a mudarse por un día a su propia casa para afrontar la visita de una asistente social, enviada por el banco con el propósito de evaluar sus posibilidades económicas de hacer frente a la hipoteca. El entusiasmo de los niños por volver a su verdadero hogar convive con la presión que se yergue sobre la madre por salir airosa de ese episodio y, de ese modo, conservar no solo la casa sino también la esperanza de volver, algún día, a vivir allí en tranquilidad con sus hijos.
– Director´s Biography / Biografía del Director:
DAVID EIRA PIRE
He studied audiovisual production at the EPCTV and social communication at the UNR.
Estudió realización audiovisual en la EPCTV y comunicación social en la UNR. Ganó Desarrollo de Guión Regional INCAA 2018 y Producción de Largometraje de Espacio Santafesino 2019 con su proyecto “Mal Enseñado”. Es co-guionista y co-director de “Delinquido“ (2017). También dirigió los cortometrajes “Héroes de Nuevo” (2005), “Espacios Transversales” (2011) y “La Forma del Aliento” (2012).
JAVIER ROSSANIGO
Javier Rossanigo is Professor of Literature. «Libertad 121» is his first short film.
Javier Rossanigo es Profesor en Letras. “Libertad 121” es su primer cortometraje.
– Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Javier Rossanigo
Producer / Productor: Pamela Carlino
Production Manager / Jefe de Producción:
Director / Director: Javier Rossanigo, David Eira Pire
Director Assistant / Asistente de Dirección: Carla Scolari
Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Arturo Marinho
Production Designer / Dirección de Arte: Carolina Cairo
Make Up & Wardrove / Maquillaje y Vestuario: Canela Tartavull
Film Editor / Montaje: Carla Scolari
Sound design / Diseño de sonido: Santiago Zecca; Tomas Grimaldi
Cast / Elenco: Claudia Cantero, Sergio Salvador Muller, Agustina Quillici, Inés Plebani,
– Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:
– 38 UIFF, Uruguay International Film Festival; 04/2020; uruguay
– Links:
Trailer English Subtitles: https://youtu.be/UuFoB7MmOKA
– Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals Distribution Agency