Tag Archives: Documentary

Unless we dance

A Menos Que Bailemos

  • Technical Info / Información Técnica:

(2023) / 00:14:34 / ratio 2.35:1 / COLOR / Cámara Sony A7s3 / 24 FPS / NTSC / Quibdó, Colombia / Documentary Short Film: Social Issues, Dance, LGBT+, protest, redemption, rescue, resilience

  • Tagline:

Everything is darkness… unless we dance.

Todo es oscuridad… a menos que bailemos.

  • Logline:

Bonays, Colacho, Mafalda, and Rihanna cling to dance to confront the structural violence that exists in Quibdó, a city with the highest homicide rates in Colombia.

Bonays, Colacho, Mafalda y Rihanna se aferran a la danza para enfrentar la violencia estructural que se vive en Quibdó, una ciudad con los más altos índices de homicidios en Colombia.

  • Short Synopsis / Sinopsis Corta:

In Quibdó, a city with the highest homicide rates in Colombia, Jonathan and hundreds of young people come together through dance to face the brutal fate of violence. UNLESS WE DANCE is a tribute to their act of resilience and to all the lives that have been lost along the way.

En Quibdó, una ciudad con los más altos índices de homicidios en Colombia, Jonathan y cientos de jóvenes se unen a través del baile para enfrentar el brutal destino de la violencia. UNLESS WE DANCE es un homenaje a su grito de resiliencia y a todas las vidas que se han perdido en el camino.

  • Synopsis / Sinopsis:

Jonathan (Bonays), an Afro dance teacher, undertakes an initiative to rescue young people from the crime that stalks Quibdó, a city with the highest homicide rates in Colombia. This is how Black Boys Chocó emerged, a dance company where hundreds of young people face brutal destinies through a passion. UNLESS WE DANCE portrays union and dance as the greatest expression of shielding the Afro people, it is a tribute to their act of resilience and to all the lives that have been lost along the way.

Jonathan (Bonays), un profesor de danza Afro emprende una iniciativa para rescatar jóvenes de la delincuencia que acecha a Quibdó, una ciudad con los más altos índices de homicidios en Colombia. Así surge Black Boys Chocó, compañía de baile donde cientos de jóvenes enfrentan brutales destinos a través de una pasión. UNLESS WE DANCE retrata la unión y el baile como mayor expresión de blindaje del pueblo afro, es un homenaje a su grito de resiliencia y a todas las vidas que se han perdido en el camino.

  • Director´s Biography / Biografía del Director:

HANZ RIPPE GABRIEL

Film director and cinematographer. As co-founder of Páramo Films, he is dedicated to the production of documentaries in Latin America, highlighting the realities and social, cultural, and humanitarian issues of the region.

Es director cine y director de fotografía. Como co-fundador de Páramo Films está dedicado a la producción de documentales latinoamericanos, destacando las realidades y problemáticas sociales, culturales y humanitarios de la región.

FERNANDA PINEDA PALENCIA

Graduated from the Cinematographic Research Center, Argentina. She is a photographer, director, producer, and Co-director of Páramo Films. With more than 8 years of experience in documentary, she has approached indigenous, Afro, and rural communities, telling stories in the context of the Colombian conflict and post-conflict.

Egresada del Centro de Investigación Cinematográfica, Argentina. Es fotógrafa, directora, productora audiovisual y Codirectora de Páramo Films. Con más de 8 años de experiencia en documental. Se ha acercado a comunidades indígenas, afro y campesinas, contando historias en contexto del conflicto y posconflicto colombiano.

  • Director’s Statement / Declaraciones de la Directora:

The film aims to reflect on how body expression can be a tool for young afro Colombian people to get out of circles of violence. We, as directors conceived an audiovisual treatment that prioritizes the testimonies of the protagonists (their dreams, their resilience, and the daily struggle they wage), in parallel with the attempt to capture the poetry inherent in their dance work (forms, movement, movements, silhouettes) and the physical description of the territory (precariousness, violence, marginality). We consider this film completely relevant to the times we are living in. As days pass by, large numbers of young lives are being lost; dancing has become the only way to survive this systematic violence. We hope that this film can raise awareness and put this issue into the international and national spotlight.

  • Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Hanz Rippe Gabriele, Fernanda Pineda Palencia, Daniel Alberto Sánchez

Producer / Productor: Fernanda Pineda Palencia

Director / Director: Hanz Rippe Gabriele, Fernanda Pineda Palencia

DoP / Dirección de Fotografía: Hanz Rippe Gabriele

Camera / Cámara: Hanz Rippe Gabriele, Juan Sebastián Rincón

Production Designer & Wardrobe / Dirección de Arte y Vestuario: Daniela Rivano

Film Editor / Montaje: Juan Sebastián Rincón

Sound design / Diseño de sonido: Ángel Alonso Sarmiento

Original Music / Música Original: Colacho Exótico, Ricardo Gallo

Cast: Bonays, Colacho, Rhianna, Mafalda 

  • Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– 37 BFI Flare: London LGBTQIA+ Film Festival; 03/2023; Englan

– 69 Oberhausen International Short Film Festival; 04/2023; Germany

  • Links:

Web: https://www.behance.net/gallery/145757199/UNLESS-WE-DANCE

Trailer: https://vimeo.com/paramofilms/unlesswedancetrailer

Social Networks:

https://www.instagram.com/hanzrippe

https://www.instagram.com/fernipineda

https://www.instagram.com/paramo_films

https://www.instagram.com/unless_we_dance

https://www.instagram.com/films.to.festivals

http://facebook.com/films2festivals

http://twitter.com/films2festivals

  • Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals Distribution Agency

info@filmstofestivals.com

Posted in Cortometrajes, Documental, Documentary, Short Film | Tagged , , , , , , | Comentarios desactivados en Unless we dance

Umwelt

UMWELT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical Info / Información Técnica:

(2016) / 00:07:00 / Full HD 1920×1080 / Canon T3I / 25 FPS / PAL / COLOR / SOUND Stereo / Buenos Aires, Argentina / Documentary Shortfilm

 

 

 

Logline:

In “Umwelt” we see different species linked together, as if in a gigantic music score. In this instance, it sounds like a birthday song.

 

En “Umwelt” vemos una variedad de especies vinculadas entre sí, como una gigantesca partitura musical. En este caso suena a un cumpleaños.

 

 

 

Synopsis / Sinopsis:

What at first is presented as a pigsty conceals a birthday party. That human party both hides and reveals the chickens, pigs and dogs around it. These two different realities somehow coexist, but without ever becoming a single homogeneous reality.

 

 

Lo que en un principio es presentado como un chiquero, esconde un cumpleaños. Un cumpleaños esconde o deja ver, gallinas, chanchos y perros. O mejor dicho, estas diversas realidades, intransferibles, conviven sin poder convertirse nunca en una realidad única y homogénea.

 

 

 

Long Synopsis / Sinopsis Larga:

In the world of a fly, we find only «fly things»; in the world of a sea urchin, we find only «sea urchin things.  Johannes von Uexküll

What at first is presented as a pigsty conceals a birthday party. That human party both hides and reveals the chickens, pigs and dogs around it. These two different realities somehow coexist, but without ever becoming a single homogeneous reality.

 

En el mundo de una mosca, encontramos sólo “cosas de mosca”, en el mundo de un erizo de mar, encontramos sólo “cosas de erizo de mar”. Johannes von Uexküll

Lo que en un principio es presentado como un chiquero, esconde un cumpleaños. Un cumpleaños esconde o deja ver, gallinas, chanchos y perros. O mejor dicho, estas diversas realidades, intransferibles, conviven sin poder convertirse nunca en una realidad única y homogénea.

 

 

 

Director´s Biography / Biografía del Director:

TOIA BONINO

Web: www.toiabonino.com.ar

Toia Bonino was born in Buenos Aires in 1975. She holds a Degree on Visual Arts from IUNA and also a Degree in Psychology from UBA. She graduated from Escuela Nacional de Bellas Artes Manuel Belgrano and from Escuela Nacional de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón. In 2015, her filmography was part of the Experimental Cinema Exhibition ‘El Cine es Otra Cosa’ in MAMBA Museum. In 2012, Toia was part of the exhibition ‘Hors Pistes’ in Centre Pompidou, France. Her complete filmography was shown in the Festival Internacional de Cine Independiente de Mar del Plata. In 2011, she won the second place for the Nuevos Aportes award in the Salón Nacional. In 2009, she got the first price for Best Documentary Film, given by Página 12 in the Festival de La Mujer y el Cine, held in MALBA Museum.

 

She was born in Buenos Aires in 1975. She majored in visual arts (IUNA) and psychology (UBA). Her work as shown in MARFICI (2012) and the experimental film program “Film is something else” (MAMBA, 2015). She participated in “Hors Pistes” (Pompidou Center, 2012).

 

Toia Bonino nació en Buenos Aires en 1975. Es Licenciada en Artes Visuales (IUNA) y Licenciada en psicología (UBA). Egresó de la Escuela Nacional de Bellas Artes Manuel Belgrano y de la Escuela Nacional de Bellas Artes Prilidiano Pueyrredón. En el 2015 su filmografía es expuesta en el ciclo de cine experimental “El cine es otra cosa” en el MAMBA. En el 2012 participa en la muesta “Hors Pistes” en el Centro Pompidou. Su filmografía completa fue exhibida en el Festival Internacional de Cine Independiente de Mar del Plata. En el 2011 gana el segundo premio en el Salón Nacional en Nuevos Soportes. 2009 Premio al mejor documental otorgado por Página 12 en el Festival de La Mujer y el Cine realizado en el Malba.

 

Nació en Buenos Aires en 1975. Es licenciada en Artes Visuales (IUNA) y en Psicología (UBA). Expuso su filmografía en el MARFICI (2012) y en el ciclo de cine experimental “El cine es otra cosa” (MAMBA, 2015). Participó en “Hors Pistes” (Centro Pompidou, 2012).

 

 

 

Director Statement:

Hace varios años estoy desarrollando proyectos audiovisuales con animales de granja. En muchos casos las valoraciones humanas se contraponían al devenir natural. En este caso,  el encuentro fortuito con el cumpleaños de Javi, llamó mi atención por la convivencia de los mundos perceptivos de las diferentes especies. Todos estos, igual de perfectos aunque recíprocamente excluyentes. En una realidad heterogénea, todas estas especies conviven y festejan a su modo. Esta incomunicación siempre despierta mi interés.

 

 

 

Overview / Ficha técnica:

Script / Guión: Toia Bonino

Producer / Producción: Toia Bonino

Director / Director: Toia Bonino

Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Toia Bonino

Film Editor / Edición: Toia Bonino

Sound design / Diseño de sonido: Facundo Gómez

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– Festifreak, Festival  Internacional de Cine Independiente; 10/2016; Argentina.

 

 

 

 

 

 

Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals

Gisela@filmstofestivals.com

 

Posted in Cortometrajes, Documental, Short Film | Tagged , , | Comentarios desactivados en Umwelt

Madres de los Dioses

 

Mothers of the Gods

 

 

 

Technical Data / Datos Técnicos:

(2015) – 01:25:00 – Full HD – 24fps – PAL – B&W – 1:85 – sound 5.1 – Locations: Río Negro, Argentina – Production: Argentina/France

 

 

 

Short Synopsis / Sinopsis Corta:

Patagonia. A small valley in the Andes Mountains. Four women alone. Four unique ways to live their spirituality.

 

Patagonie. Petite vallée dans la Cordillère des Andes. Quatre femmes seules. Quatre formes uniques de vivre la spiritualité.

 

Patagonia. Un pequeño valle en las montañas de los Andes. Cuatro mujeres solas. Cuatro únicas maneras de vivir su espiritualidad.

 

 

Synopsis / Sinopsis:

Deep in the heart of Patagonia, four women try to survive. They give birth at home, bring up their children alone, build their houses themselves. Keeping faith, hanging on their last hope, each of them creates her own religion. At night they gather together and sing around the sacred fire.

 

Valle de la Patagonia. Población cosmopolita. Más de sesenta cultos y religiones diferentes. Cinco mujeres. Madres solteras, verdaderas amazonas. Cada una de ellas se ha convertido en el guía espiritual de su propia religión. Juntas, edifican un templo.

 

 

 

Director´s Biography / Biografía del Director:

PABLO AGÜERO

Born in 1977, Pablo shoots his first films in El Bolson, Patagonia where he grew up. In 2006, his first short film PRIMERA NIEVE wins the Jury Prize in Cannes. In 2008, his first feature SALAMANDRA is selected at the Director’s Fortnight. His new feature, EVA NO DUERME (in postproduction) won the Sopadin Grand Prix for the Best Screenplay and the Cine en Construcción prize at the Toulouse Festival.

 

Nacido en Mendoza, criado en la Patagonia, Pablo Agüero es un director de cine de reconocida trayectoria internacional. Su primer cortometraje, realizado a los 15 años, gano la bienal patagónica de arte joven. «Lejos del sol» obtuvo el primer premio del Bafici y del International Cork Festival 2005. «Primera nieve» gano el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cannes 2006, así como el primer premio del Festival Internacional de Gijón. «Salamandra», primer largometraje del director, fue también seleccionado en la Quincena de los realizadores de Cannes en 2008, y en los festivales más importantes del mundo (Toronto, Mar del Plata, Munich…). «77 Doronship», su segundo opus, seleccionado por el festival de San Sebastián, fue galardonado con el premio del Mejor director en el Bafici 2009 y Mejor Guión en el Tarapaca Int Film Festival. Tras haber desarrollado sus proyectos en las más prestigiosas residencias (la Cinéfondation de Cannes, el Torino Film Lab, el Festival Internacional de Guionistas, entre otras), Agüero termina en 2015 dos largometrajes, el documental “Madres de los dioses” y la ficción “Eva no duerme”, con Gael Garcia Bernal, Daniel Fanego, Denis Lavant, que antes de ser terminada ha recibido ya el Grand Prix Sopadin del mejor guión, el premio al desarrollo del Festival d’Amiens y los dos galardones que otorga el WIP del festival de Toulouse.

 

 

Filmography / Filmografía:

– EVA DOESN’T SLEEP (In postproduction) Grand Prize of Best Screenwriter, Sopadin, 2012; Screenplay Development Price, Amiens Festival 2012

– 77 DORONSHIP (Feature, 2009) BAFICI (Best Director), San Sebastian New Directors, Vienne IFF (Viennale), Stockholm IFF, Istanbul FF, Tarapacá IFF (Best Screenplay Award), INCAA Opera Prima Award

– SALAMANDRA (Feature, 2008) Cannes Official Competition (Director’s Fortnight), Toronto IFF, VIFF (Viennale), Rio de Janeiro IFF, BAFICI, Mar del Plata IFF, Dubaï IFF, Belgrade IFF, Taipei IFF, INCAA (Opera Prima Award), Fondation Gan (Opening Shot Award), Amiens IFF (Development Prize)

– PRIMERA NIEVE (Short, 2006) Cannes Official Competition (Grand Jury Prize), Gijon IFF (Best short)

– LEJOS DEL SOL (Short, 2005) BAFICI (Best Director), Cork IF (Festival award)

– MÁS ALLÁ DE LAS PUERTAS (Short, 1996) Patagonia Art Biennale (First Prize)

 

 

 

Overview / Ficha Técnica:

Produced by / Producido por: GORA FILMS – 77 FILMS

Associate Producer / Productor Asociado: Floreal Films

Executive Producer / Productor Ejecutivo: Matías Tamborenea, Anne Chrétien, Avi Amar, Federico Pintos

Production Manager: Oscar Giménez, Lautaro Giménez

Screenplay / Guión: Pablo Agüero

Director / Dirección: Pablo Agüero

Cinematographer / Dirección de Fotografía: Pablo Agüero

Camera / Cámara: Pablo Agüero

Edditing / Montaje: Sebastián Schjaer, Pablo Agüero

Sound Director / Director de Sonido: Emiliano Biaiñ, Benoit Gargonne

Color Correction / Corrección de Color: Iavan Gierasinchuk

– Cast / Elenco: Geraldine Chaplin, Samiha Aguirre, Humana Espectral Amarilla, Maicoño Guitart, María Merino

 

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– BAFICI – Official Competition; 04/2015; Argentina.

– VISIONS DU REEL – “Interreligious Prize”; 04/2015; Switzerland.

 

 

 

Links:

IMDB: http://www.imdb.com/title/tt4579950/

Trailer: https://vimeo.com/127531077

Notes / Notas:

 

 

Posted in Documental, Largometrajes | Tagged , , , | Comentarios desactivados en Madres de los Dioses

Ramón Ayala

RAMÓN AYALA (2013)

 

Duration / Duración: 01:06:00

 

 

– Short Synopsis / Sinopsis Corta:

This documentary is a tribute and rediscovery of the work of Ramon Ayala, one of the great poets and authors of the Guarani Alto Parana. The visual approach of director Marcos Lopez, artist and photographer, with his quirky description of Latin American pop culture, is in an ever present dialog with Ayala’s work and attempts a visual reflection on Argentinian cultural identity.

 

El documental es un homenaje y redescubrimiento de Ramón Ayala, uno de los grandes poetas y compositores del Alto Paraná, de la selva guaraní. La particular visión de la cultura popular latinoamericana de Marcos López, artista plástico y fotógrafo, está presente en un diálogo permanente con la obra de Ramón Ayala, redefiniendo una reflexión estética sobre la identidad cultural argentina.

 

 

– Synopsis / Sinopsis:

This documentary is a tribute and rediscovery of the life and creative process of RAMON AYALA, one of the great poets and authors of the Guarani Alto Parana. Although his work has achieved great fame in Argentinian folklore music, his identity is virtually unknown in the national cultural scene. The visual approach of director Marcos Lopez, artist and photographer, with his quirky description of American pop culture, is an ever present dialog with Ayala’s work.

 

Es un homenaje y redescubrimiento de la obra y proceso creativo de RAMON AYALA, uno de los grandes autores del folclore argentino, aunque su figura es prácticamente desconocida en el panorama cultural nacional. En la película se entrecruzan un vendedor de cds piratas con un publicitario exitoso, los que por igual, desde su cotidianeidad urbana, encuentran en la música de Ramón un traslado emocional y un escape hacia el universo mágico de sus composiciones.

 

 

Long Synopsis / Sinopsis Larga:

The documentary is a tribute and a rediscovery of the life, work and the creative process of Ramon Ayala, one of the great poets and authors from Alto Paraná, jungle Guarani, who despite having composed great themes of Argentinean folklore, is virtually unknown in the national cultural scene.

His songs speak of the harvesters of yerba mate, the jangaderos, the mensúes: key characters in the history of Misiones. His poetry seems to display that province’s earth color.
In the film, a handmade cd’s salesman and a successful marketer cross their paths and both of them, from their everyday urban routine, find in Ramon’s music an emotional revival and a scape to the magical world of those compositions.
Also, testimonies of great musicians of national folklore, as Juan Falu, Liliana Herrero and Tata Cedron appear along the film.

Throughout the documentary is present, in an ongoing dialogue with the work of Ramon, the visual trace of filmmaker Marcos Lopez, an artist and photographer, with his particular vision of the American popular culture.
It shows a “local color”, in an attempt to get a visual reflection on Argentina’s cultural identity

 

El documental es un homenaje y un redescubrimiento de la vida, la obra y el proceso creativo de RAMON AYALA, uno de los grandes poetas y autores del Alto Paraná, de la selva guaraní, que compuso grandes temas del folklore argentino, pero su figura y su imagen es prácticamente desconocida en el panorama cultural nacional.

Sus canciones hablan de los cosecheros de yerba mate, de los jangaderos, los mensúes, personajes claves de la historia de Misiones. Su poesía tiene el color de la tierra misionera.

En la película se entrecruzan un vendedor de cds hechos a mano con un publicitario exitoso, los que por igual, desde su cotidianeidad urbana, encuentran en la música de Ramón un traslado emocional y un escape hacia el universo mágico de sus composiciones.

Se recogen testimonios de grandes músicos del folklore nacional, como Juan Falú, Liliana Herrero y Tata Cedrón.

A lo largo del documental está presente, en un diálogo permanente con la obra de Ramón,  la impronta visual del director Marcos López, artista plástico y fotógrafo, con su particular visión de la cultura popular latinoamericana.

Se muestra un COLOR LOCAL, que intenta una reflexión visual sobre la identidad cultural argentina.

 

 

Director´s Biography / Biografía del Director:

MARCOS LÓPEZ 

Born in Santa Fe, Argentina, in 1958. Photographer and artist. He was part of the first group of foreign scholars of the school International Film and TV of San Antonio de los Baños, Cuba, in 1986. He has several published books POPLATINO, publisher La Marca Editora, Buenos Aires 2001 and a recent retrospective book editions MARCOS LOPEZ Lariviere Buenos Aires 2011. His work is part of the collection of Latin American art DAROS, switzerland, Malba Museum, Reina Sofia in Madrid, MUSAC, Spain, among others. He has taught courses in Latin America and Europe. RAMON AYALA is his first feature.

 

Marcos López nació en Santa Fe en 1958. Comenzó a tomar fotografías en 1978.

En el 82 obtuvo una beca de perfeccionamiento del Fondo Nacional de las Artes y se traslada a Buenos Aires, donde reside desde entonces.

En 1984 participó en la creación del grupo Núcleo de Autores Fotográficos junto a 12 colegas (Perez Aznar, Pintor, Zout entre otros). Durante tres años generan un ámbito para la discusión, la crítica y la investigación de la fotografía como medio de expresión.

En estos años  toma contacto con artistas plásticos de otras disciplinas (Liliana Maresca, Elba Bairon, Marcia Schvartz ) y participa en la concepción y realización de proyectos colectivos como «La Kermesse», «Lavarte», «La Conquista», etc.

También trabajó en fotografía periodística y colaboró con medios independientes de Buenos Aires como Expreso Imaginario, El Porteño, etc.
En 1987 integró la 1º promoción de becarios extranjeros de la Escuela Internacional de Cine y TV de Cuba y y realiza documentales en video. Su documental sobre el tango en Cuba (Gardel Eterno, video U-matic 13 minutos / 1988) es considerado como su inicio en la estética del Pop Latino.
Sus últimas fotografías, incluidas en la serie Surrealismo Criollo, se caracterizan por ser puestas en escena, donde juega el rol de director teatral, tomando influencias del cine, de la pintura y de la fotografía documental clásica.

Durante su carrera ha recibido numerosos premios y distinciones y su obra se ha exhibido en distintos museos y galerías de arte de todo el mundo, las más destacadas de los últimos años son Exceso en la Galería Ruth Benzacar (2010), Tinta Roja en el marco de los Encuentros de Fotografía de Arles, Francia (2010), Tristes trópicos, Galería Pradilla de Madrid y El Museo de Bogotá (2009) y Vuelo de cabotaje, muestra retrospectiva que desde 2009 continúa su itinerancia por Argentina, Color local en la Galería Fernando Pradilla (2012).

De su obra  publicada se destacan Retratos (1993) reeditado en 2006 de Editorial La Azotea, Pop Latino (2000) y Pop Latino Plus (2007) de La Marca Editora, Sub-Realismo Criollo (2003) editado por la Universidad de Salamanca, El Jugador (2007) que integra la colección de Fotógrafos Argentinos y Marcos López (2010) de Ediciones Lariviere.

Sus fotografías forman parte de las colecciones del Museo Nacional de Arte Reina Sofía y el Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León en España, la Fundación Daros-Latinamérica en Suiza entre otras colecciones públicas y privadas.

 

 

Director statement:

I say Ayala is a sort of Walt Whitman of Guarani jungle, mixed with a Paraguayan dandy. When I phone to schedule a filming session with him, he use to answer: «what outfit should I wear: the civilian one with the guitar or the green and fluorescent pink shirt that you gave me, my dear friend». Ramon is always in a good mood «He’s always creating, even during sleep. Sometimes I wake up at four in the morning and see him sleeping and snapping fingers rhythmically»  says Maria Teresa, his wife.

I think I spent four years looking for Ramon Ayala, but in fact I was actually looking for the mirror of myself, trying to understand how the elves of the forest come out to light, how to connect myself with the mystery of the upper Paraná, because we need some illusion to live…

Ramon is a great poet, composer, he invented a rhythm called Gualambao which synthesizes the sound of the jungle Guarani. The sound is green, red, like the ground of Misiones province .
Moreover, there is something important which makes me even happier. Due to my profession of photographer, my friends were afraid that the final product would be just a photo after another, with music on top.  Roberto Fernandez, an artist friend from the 80s, confessed that  to me, weeping with emotion, when we finished the first screen test to check if the film worked.
If the film thrills my five major partners and people who did not know Ramon Ayala, I’m already happy. Everything else is a bonus track.

 

Yo digo que Ramón es una especie de Walt Whitman de la selva guaraní, mezclado con un dandy paraguayo, que cuando lo llamo por teléfono para filmarlo, me contesta: «… con qué vestuario, con el traje de paisano y la guitarra o con la camisa verde y rosa fluo que usted me regaló, querido amigo…»
Ramón está siempre de buen humor. “…siempre está creando, hasta dormido,  a veces me despierto las 4 de la mañana y está marcando un ritmo con los dedos. Dormido… «dice su esposa María Teresa.
Creo que estuve 4 años buscando a Ramón Ayala pero en realidad estuve buscando el espejo de mí mismo. Tratando de entender cómo salen a la luz los duendes de la selva, cómo se puede conectar con el misterio del alto Paraná, porque necesitamos una ilusión para vivir…

Ramón es un gran poeta, compositor, inventó un ritmo que se llama Gualambao que sintetiza el sonido de la selva guaraní. El sonido es verde, rojo, como la tierra de la provincia de Misiones.
Si la película emociona a mis 5 interlocutores importantes, a gente que no conocía a Ramón Ayala, yo ya estoy feliz. Lo demás es un bonus track.

 

 

Overview / Ficha Técnica

Screenplay / Guión: Marcos López

Director / Dirección: Marcos López

Produced by / Producido por: Lena Esquenazi

Cinematographer / Dirección de Fotografía: Marcos López

Cameraman / Camarógrafo: Marcos López, Rodrigo Fierro, Diego Frangi

Art Director / Dirección de Arte: Marcos López, Nadia Kossowski, Yanina Moroni

Edditing / Montaje: Andrea Kleinman

Sound / Sonido: Lucía Iglesias, Nicolás Inza, Santiago Rozadas

Sound Design / Diseño de Sonido: Lena Esquenazi

– Cast / Elenco: Ramón Ayala, Juan Falú, Tata Cedrón, Charo Bogarín, Liliana Herrero, Claudio Torres, Víctor Kesselman, Carla Aciar, María Teresa Cuenca, Hugo Alcaraz

 

 

Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:

– BAFICI, Buenos Aires Festival Internacional de Cine Independiente – “Audicence Award”; Argentina; 04/2013.

 – FAB, Festival Audiovisual de Bariloche; Argentina; 09/2013.

– FESAALP, Festival de Artes Audiovisuales de La Plata – “Mejor Largometraje Documental”; Argentina; 09/2013.

– Festival du Nouveau Cinéma; Canadá; 10/2013.

– Festival Tucumán Cine “Gerardo Vallejo” – “Mejor Documental”; Argentina; 10/2013.

– Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana; Cuba; 12/2013.

 

Links:

Web: http://marcoslopez.com/

IMDB: http://www.imdb.com/title/tt2805274/

Trailer: https://vimeo.com/79712324https://vimeo.com/63885857http://www.youtube.com/watch?v=iJBkDqZEaYg

Facebook: http://www.facebook.com/ramonayalalapelicula

Notes:

http://www.otroscines.com/festivales_detalle.php?idnota=7296&idsubseccion=132

http://www.lanacion.com.ar/1572193-ramon-ayala

 

 

– Contact / Contacto:

Gisela Chicolino

FilmsToFestivals

Promoting Films for Festivals

gisela@filmstofestivals.com

+54 11 4826 7014

+54 9 11 5181 1740

 

Lena Esquenazi

Leningrado Films

esquenazilenin@gmail.com

+54 9 11 6934 9629

Posted in Documental, Feature Films, Largometrajes | Tagged , , | Comentarios desactivados en Ramón Ayala