Tag Archives: Documentary Film
Halmoni
Halmoni
– Technical Info / Información Técnica:
(2017) / 01: 02: 41/ Full HD 1920×1080 / 25 FPS / PAL / COLOR / SOUND DOLBY / Argentina / Documentary Feature
– Short Synopsis / Sinopsis Corta:
Jo Ok Sim junto con su familia da la vuelta al mundo hasta llegar a Ushuaia en 1974, siendo los primeros coreanos en vivir allí. El documental propone reflexionar acerca del valor del trabajo y la identidad de una familia coreana que vivió más tiempo en Argentina que en su tierra natal.
Jo Ok Sim together with her family goes around the world until arriving in Ushuaia in 1974, being the first Koreans to live there. The documentary proposes to reflect on the value of work and the identity of a Korean family that lived longer in Argentina than in their homeland.
– Synopsis / Sinopsis:
Jo Ok Sim, “Halmoni”, que significa “abuela” en coreano, escapa de la posguerra junto con su familia y da la vuelta al mundo hasta llegar a Ushuaia, el lugar más austral de Argentina, siendo los primeros coreanos en vivir en ese lugar. Allí, a pesar del clima adverso, comienzan a construir granjas y viveros que todavía siguen funcionando. El documental propone reflexionar acerca del valor del trabajo y la identidad de una familia coreana que vivió más tiempo en Argentina que en su tierra natal.
Jo Ok Sim, «Halmoni», which means «grandmother» in Korean, escapes the post-war with her family and goes around the world arriving at Ushuaia, the southernmost place in Argentina, being the first Koreans to live in that place . There, despite the adverse weather, they begin to build farms and nurseries that are still working. The documentary proposes to reflect on the value of work and the identity of a Korean family that lived longer in Argentina than in their homeland.
– Director´s Biography / Biografía del Director:
DANIEL KIM
Daniel Kim nació en 1990 en Tierra del Fuego, Argentina. Se establece en Buenos Aires y comenzó sus estudios en la ENERC. Realizó asistencias de edición y fue editor para grandes productoras de cine y TV como Aleph Media, 100 Bares, Estudio Mandiga. Actualmente trabaja como editor en VFXBOAT. Halmoni es su primer largometraje como director.
Daniel Kim was born in 1990 in Tierra del Fuego, Argentina. He settled down in Buenos Aires and began his studies at ENERC. He made editing assistances and was editor for large film and TV production companies such as Aleph Media, 100 Bars, Estudio Mandiga. Currently working as an editor in VFXBOAT. Halmoni is his first feature film as a director.
– Director’s Statement / Declaraciónes del Director:
Tengo 27 años, nací en Ushuaia, la ciudad más austral del mundo. Formo parte de la primera generación de coreanos nacidos en el lugar. Crecí en la montaña, ayudando a mi abuela y padres en el vivero de la familia, junto a mis primos, también hijos de coreanos. Cuando mi abuelo Moon Myung Kun llegó a Ushuaia, esta era solo una pequeña ciudad al final del mapa. Junto con mi abuela, Halmoni, armaron un vivero y una granja. El emprendimiento creció a la par que la ciudad y como esta, sufrió los tropiezos, las idas y vueltas de los cambios climáticos y de gobierno en Argentina. Hoy, 40 años después, el vivero sigue en pie, sostenido por esfuerzo de mi abuela. Sin embargo, corre un verdadero peligro, que una vez que ella muera, ninguno de nosotros, sus nietos, quiera tomar las riendas del negocio y que el vivero desaparezca. Durante la infancia fue difícil para mí definir una identidad cultural ya que iba al colegio con chicas y chicos argentinos pero puertas adentro, en mi casa se vivían las costumbres coreanas, era un micro-mundo y la adaptación cultural fue compleja. Yo quería ser argentino pero sin desestimar las costumbres de mi familia. Este documental surge a partir de una pregunta que me hago desde pequeño ¿A partir de qué construimos nuestra identidad? Este documental es una pequeña investigación sobre la identidad, sobre la cultura y sobre el valor y la pertenencia a la tierra. Quiero contar esta película, porque a pesar de las adversidades, mis abuelos nunca dudaron en que el vivero, el esfuerzo y el trabajo, representan el valor más importante de su identidad cultural.
I’m 27 years old and born in Ushuaia, the southernmost city in the world. I’m part of the first generation of korean emigrants born in there. I grew up on the mountain, helping my grandmother and parents in the family’s farm fields, along with my cousins, also sons and daughters of koreans emigrants. Ushuaia was just a small town at the end of the map when my grandfather Moon Myung Kun arrived. With my grandmother, who we call Halmoni, meaning grandmother in korean, set up a plant nursery and a farm. The venture grew at the same time that the city and like it, suffered the tripping, the comings and goings of the climatic changes and of government in Argentina. Today, 40 years later, the nurseries are still standing, sustained by my grandmother’s effort. However, there is a real danger that once she dies, none of us, her grandchildren, will take over the business and the nursery disappears. During my childhood it was difficult to define a cultural identity as I went to school with Argentine girls and boys but in my home, I had to behave by korean manners, it was a micro-world and the cultural adaptation was complex. I wanted to be an Argentine but without disregarding the manners of my family. I often asked myself questions since I was a child. How does one build his identity? Does it come from the family manners? Or is the place that one was born? This documentary is a research on identity, about mixed culture and the value of working the land. I want to make this film, because despite the adversities, my grandparents never doubted that the effort and the work of working the land represent the most important value of their cultural identity.
– Overview / Ficha técnica:
Script / Guión: Daniel Kim
Producer / Producción: Mariana Luconi
Executive Productor / Productor Ejecutivo: Mariana Luconi
Director / Director: Daniel Kim
Director of Photography and Camera / Dirección de Fotografía y Cámara: Santiago Troccoli
Camera/Cámara: Rodrigo Isla Treleani, Laura Fuente, Santiago Troccoli, Daniel Kim
Film Editor / Edición: Florencia Tissera
Asistente de Producción: Ushuaia Andrea Maradona
Asistente de Dirección: Cecilia Kang
Director de sonido: Nahuel Palenque
Sonido directo: Pedro Jacomet, Estudio OM Ushuaia, Marcos Silvestrini
Color: Ada Frontini
– Festivals, Awards and Nominations / Festivales, Premios y Nominaciones:
– Links:
– Contact / Contacto:
Gisela Chicolino
FilmsToFestivals
La Nada
LA NADA (2013)
Nothingness
– Duration / Duración: 01:05:00
– Storyline:
A whorsed cart with an unknown messenger visits the houses of a town made of fields and sea. Gathering the absences around the people who live there showing that there the only thing that is near is death.
Un carro a caballo con un emisario desconocido visita las casas de un pueblo de campo y mar. Convocando las ausencias que rodean a sus habitantes demuestra que allí lo único que siempre está cerca es la muerte.
– Synopsis / Sinopsis:
A documentary that gathers evidence from the townsmen of Mar del Sur, a far away town in the Province of Buenos Aires, located in the limit between the pampas and the sea. Death emerges as an unavoidable issue. Its scarce inhabitants make the dead to live in «Nothingness» among them. Those who are no longer here appear over and over again as countrymen, made of a substance that is still there but that little by little diminishes, as memory does. In tribute to actress Alicia Bruzzo.
Un largometraje documental que recopila testimonios de habitantes de Mar del Sur, una remota localidad de Buenos Aires, ubicada en el límite entre la pampa y el mar. La muerte emerge como una cuestión ineludible. Sus escasos habitantes hacen que sus muertos pueblen «La Nada» junto a ellos. Los que ya no están aparecen una y otra vez como paisanos, hechos de una materia que está presente pero que poco a poco va menguando, como la memoria. Dedicado a la actriz Alicia Bruzzo.
– Large Synopsis / Sinopsis Larga:
Nothingness is documentary feature film situated in a lost place of the Argentinean Atlantic Coast named Mar del Sur or Mar del Sud.
From this different two version it’s name of this Gosth Town we can see the lack of certain that compose this history and the arid clime that empress on the street with incessant wind and an illusory landscape blending country with sea.
Placed in the centre of this little population we found the Boulevard Atlantic Hotel, a giant housing complex built at the end of XIX’s Century and that was abandoned to its destiny after the plans of make the railways get to this town were suspended, leaving behind dreams of wealth and prosperity.
This is the frame in which testimonies of the few habitants of ¨La Nada¨.
Characters such as the housekeeper of old hotel, how is permanently surrounded by bodies of pigeons, rats, bats, owls and the ghosts that lives with him. La Chola, and old lady who was born and razed there, that never put her feet outsider this geography and she open her simple World charged with experience, trade and enchant. A couple composed by a man who choose leave the United States to install in this moorland and a woman, younger than he and born in Buenos Aires City, since there proximity with death leads them to shelter here abstracted from the rest of the modern world.
The town butcher interpreting poetry, a woman who lives with eleven poodles as her only family, the caregivers of a convent – founded by La Niña Eufemia – mitical figure of the zone -, a farmer with nine children that hardly remember the full list of their names, a carriage pulled by a tireless horse and tonic character completes the ensamble of this story.
Death emerges like an unavoidable issue. To many stories, extraordinary landscapes and delusional characters gets blended in an invisible plot with telluric essence and remarkable humor.
Crossed by a sight totally experimental about contemporary films and with crew reduced only to the director’s figure taking charge of absolutely all the roles technical and artistic.
That is how, supported by dramatic music, this story of those who are not here anymore appears once and again like countrymen, made of substance that is present but that little by little fades, as memory does.
This piece it´s dedicated to Argentinean actrees from films, television and theater, Alicia Bruzzo, who live her famous retire from dramatic arts in an early age in Mar del Sur and where she spend her last days of life.
Nothingness is a lyric work of art with a documentary format some close to fiction that rises as message one only concept formulated long time ago for Plato: Nothingness is the state of being nothing.
La Nada es un largometraje documental que se sitúa y desarrolla por completo en una localidad perdida de la Costa Atlántica Argentina que unos llaman Mar del Sur y otros Mar del Sud.
Ya en las diferentes versiones del nombre de este pueblo fantasma se evidencian las faltas de certezas que componen la historia del mismo y el clima árido que reina en las calles de viento incesante de paisaje ilusorio combinando el campo y el mar.
Situado en el centro de esta pequeña población se encuentra el Boulevard Atlantic Hotel, un gigantesco complejo habitacional construido a fines del siglo XIX, que fuera abandonado a su suerte luego de que se suspendieran los planes de hacer llegar hasta este pueblo el Ferrocarril dejando truncos los proyectos de grandeza del lugar.
Es este el marco en que se recopilan testimonios de los escasos habitantes de La nada.
Personajes como el cuidador del hotel viejo que vive rodeado de cadáveres de palomas, ratas, murciélagos, búhos de campanario y los fantasmas del lugar. La Chola, una mujer nacida y criada allí y que nunca conoció otras geografías, abre su mundo simple cargado de experiencia, oficio y encanto. Una pareja conformada por un hombre que eligió dejar los Estados Unidos de Norteamérica para instalarse en este páramo y una mujer, menor que él y originaria la Ciudad de Buenos Aires, a los cuales su cercanía abrupta con la muerte los llevó a refugiarse allí abstraídos del mundo moderno. El carnicero del pueblo interpretando poesía, una señora que vive con once perros caniches como única compañía, los cuidadores del convento que perteneció a La niña Eufemia – figura mítica de la zona -, un trabajador del campo con nueve hijos que difícilmente recuerda los nombres de todos ellos, un carruaje tirado por un caballo incansable y un personaje tónico completan el ensamble de esta historia.
La muerte emerge como una cuestión ineludible. Demasiados cuentos, paisajes extraordinarios y personajes delirantes se entrecruzan en un argumento invisible de carácter telúrico y humor palpable.
Atravesada por una mirada plenamente experimental sobre la cinematografía actual y con un equipo de trabajo que se reduce únicamente a la persona del director cubriendo absolutamente todos los roles técnicos y artísticos.
Es así como, apoyada en lo dramático de la música, la historia de los que ya no están aparecen una y otra vez como paisanos, hechos de una materia que está presente pero que poco a poco va menguando, como la memoria.
Este trabajo está dedicado a la actriz argentina de cine y teatro, Alicia Bruzzo quien vivió su mentado retiro de las artes dramáticas a edad temprana en Mar del Sur y donde también pasó los últimos años de su vida.
La nada es una obra lírica con formato documental tan semejante a la ficción que plantea como mensaje un único concepto otrora formulado por Platón: La nada es un constante devenir del todo y el todo es un constante devenir de la nada.
– Director´s Biography / Biografía del Director:
ELOY GONZÁLEZ
He was born in 1979 in Buenos Aires, Argentina
Graduate from: the National Drama Conservatory; Acting school, Nora Moseinco; Film school, Raúl Perrone; Music, Carmen Baliero.
2004 Opening of Pablo Picasso’s play “Le désir attrapé par la queue” for the first time in Argentina.
Between 2004 and 2007 works for the “Teatro Colón’s Research Center” (CETC) and in the “Contemporary music Cycle” in different national and international productions in the following areas: Direction, Stating, Light, Acting.
2006 and 2007. Direction and mise-en-scène alongside Martín Bauer of these plays: An Alphabet by John Cage (Teatro San Martín), Vanitas by Salvatore Sciarrino (Teatro Presidente Alvear) and Infinito Nero by Salvatore Sciarrino (CETC).
In 2006 he’s invited by María Kodama (Jorge Luis Borges International Foundation) to participate in the hommage for the 20 years of the writer’s death. He stages the theatrical installation “Enigmas del tiempo”.
In 2007, he plays along with Margarita Fernández in “Conferencia o El Orden de las cosas”, theater play by Martín Bauer (CETC).
In 2009 he stages “El Vampiro” by Horacio Quiroga, in a mise-en-scène mixing theater, cinema and radio soap opera.
In 2008, 2010 and 2011 is hired by Eyeworks – Cuatro Cabezas and Cru Films to work with the editing team in different documentaries for Latinamerican channels: History Channel, HBO and Infinito.
He’s the programmer and director of Necrodrama since 2007 until the present.
Eloy González nació en 1979 en Buenos Aires, Argentina.
Egresado del Conservatorio Nacional de Arte Dramático. Su formación incluye: Actuación con Nora Moseinco, Cine con Raúl Perrone y Música con Carmen Baliero.
En 2004, estrena por primera vez en Argentina, la obra teatral del pintor Pablo Picasso “El Deseo atrapado por la cola” (Le Désir attrapé par la queue).
Entre los años 2004 y 2007 trabaja para el Centro de Experimentación del Teatro Colón (CETC) y en el Ciclo de Música Contemporánea en producciones nacionales e internacionales en las áreas de: Dirección, montaje, iluminación, y actuación.
En 2006 y 2007 realiza la dirección y puesta en escena, junto a Martín Bauer, de las obras: “An Alphabet” de John Cage (Teatro San Martín), “Vanitas” de Salvatore Sciarrino (Teatro Presidente Alvear) e “Infinito Nero” de Salvatore Sciarrino (CETC).
En 2006 es invitado por María Kodama (Fundación Internacional Jorge Luis Borges) para participar en el homenaje por los 20 años de la muerte del escritor y monta la instalación teatral “Enigmas del tiempo”.
En 2007, participa como actor junto con Margarita Fernández en “Conferencia o El Orden de las cosas” pieza de Martín Bauer (CETC).
En 2009 adapta y dirige “El Vampiro” de Horacio Quiroga, en una puesta que reunió el teatro, el cine y el radioteatro.
En 2008, 2010 y 2011 es contratado por Eyeworks – Cuatro Cabezas y Cru Films y trabaja en el equipo de edición de documentales para los canales de America Latina: History Channel, HBO e Infinito.
Es el programador y director del ciclo Necrodrama desde el año 2007 hasta la actualidad. El Necrodrama es un ciclo de arte intermedial de base documental sobre la muerte de las personas jóvenes.
– Director statement:
Necrodrama is about young’s people death using documentary, allowing any kind artistic expression to generate a touching artwork.
Supports used so far: installation, performance, video art, concert and conference.
In this film I make camera, sound, interviews, editing, production and direction.
Mar del Sur is a village in which its habitants live in contact with absence, Necrodrama’s central subjet.
The interviewees were lead to come to states producing a liminal result between fiction and reality at service of an invisible plot.
NOTHINGNESS, first cinematographic Necrodrama, continues with a language in that installs a new genre to endure in time.
El Necrodrama trabaja sobre la muerte de las personas jóvenes. De base documental, recurre a cualquier número de medios artísticos generando material que conmueva.
Realicé las tareas de cámara, sonido, entrevistas, montaje, producción y dirección.
En Mar del Sur se vive en permanente contacto con la ausencia, eje central del Necrodrama.
Los entrevistados tienen una relación con la actuación donde fueron inducidos para llegar a los lugares liminales entre ficción y realidad de un argumento invisible.
LA NADA, primer Necrodrama cinematográfico, es la continuación de un lenguaje propio que busca instalar un nuevo género para que perdure en el tiempo.
– Overview / Ficha Técnica
Screenplay / Guión: Eloy González
Director / Dirección: Eloy González
General Production / Producción General: Eloy González
Executive Production / Producción Ejecutiva: Pablo Lapadula
Direction Assistant / Asistencia de Dirección: Pedro Nicolás Merlo
Cameraman / Camarógrafo: Eloy González
Edditing / Montaje: Eloy González
Sound / Sonido: Eloy González
Postproduction Sound / Postproducción de Sonido: Marcos Zoppi – María Luz González Ríos
– Cast / Elenco: Jeff Wilson, Laura Frasco, Eduardo Gamba, Chola Molina, Valentín Schweitzer, Alicia Donnantuoni, Marcelo González Elizalde
– Links:
Web: http://lanadanecrodrama.blogspot.com.ar/
Trailer Portuguese subt: https://vimeo.com/50787147
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Necrodrama/178120348965171