Films: 2020

El Maestro

Un maestro de gran vocación vive un vuelco en su rutina cuando un amigo en problemas llega al pueblo. La relación entre ambos levanta rumores sobre su sexualidad y lo enfrenta a su entorno.

A teacher of great vocation lives a turn in his routine when a friend in trouble arrives in town. The relationship between their raises rumors about his sexuality and forces him to face his surroundings

Ver mas

Una Casa Sin Cortinas

María Estela Martínez, better known as Isabel Perón, achieved what Evita Perón never could: From an unknown cabaret dancer she became the first female president of the Americas. But after surviving prison and exile, Isabel was forgotten in popular memory.

La bailarina María Estela Martínez, más conocida como Isabel Perón, logró lo que no pudo Evita: ser la primera presidenta mujer de América. Sin embargo, su imagen se borroneó hasta transformarse en una figura fantasmal de la historia argentina.

Ver mas

Como el cielo después de llover

Mercedes returns to her native city to join her father, Victor, in the shooting of his film. He is a director who has filmed his family throughout the years. In the encounter of both filmmakers’ ways of looking, her mother’s silence and her brother’s stubbornness, Mercedes embraces the time they shared in their home videos and her family’s endless contradictions in order to find her own beginning.

Mercedes regresa a su ciudad natal para acompañar el rodaje de la película de su padre, Víctor. Un director que se ha encargado de registrar a su familia a lo largo del tiempo. Entre el encuentro de sus dos miradas, el silencio rotundo de su madre y la obstinación de su hermano, Mercedes abraza el tiempo compartido del archivo y las infinitas contradicciones de su familia para buscar allí su propio comienzo.

Ver mas

Domingo 33°

A young couple take refuge in their lover’s bubble until the outside world comes calling.

Es un domingo de febrero. Hay corso y hace calor. Lu y Fran intentan encerrarse en su casa pero el mundo exterior los viene a buscar.

Ver mas

Libertad 121

In the late 90’s and after a dramatic break up that forced her to return with his two children to his old father’s house, Liliana has to move to his own house for one day to receive the visit of a social worker sent by the bank to evaluate his financial record for a mortgage.

Fines de la década del 90. Tras una problemática separación que la llevó a vivir con sus dos hijos en casa de su anciano padre, Liliana debe volver a mudarse por un día a su propia casa para afrontar la visita de una asistente social, enviada por el banco con el propósito de evaluar sus posibilidades económicas de hacer frente a la hipoteca.

Ver mas

Tina

A single mother embarks on a little adventure after being left alone on a summer night.

Una madre soltera se expone a una pequeña aventura tras haberse quedado sola una noche de verano.

Ver mas

Summer Nights

Three old friends have a ritual to welcome a new member of the «cool kid» gang. A get together with past summers, that brings back childhood memories.

Tres amigos realizan un ritual para dar la bienvenida a un nuevo integrante al grupo de los «pibes estrella». Un reencuentro con noches de anteriores veranos, evocan recuerdos de la infancia.

Ver mas

La Confesión

Some childhood images I found in a VHS tape, dialoguing whit Whatsapp’s audios my grandmother sends to me. A confession and a reaction inviting you to look back at connections and desires.

Unas imágenes de mi infancia que encontré en un VHS, se ponen en diálogo con los audios de whatsapp que me envía mi abuela. Una confesión y una reacción que invitan a ver en retrospectiva las vinculaciones y los deseos.
Ver mas

El Paraíso

On the banks of the Paraná River in the quiet town of El Paraíso, a succession of seemingly natural facts breaks with the tranquility of the hot summer. Robito the alerted town commissioner puts into action an investigation that leads to an unthinkable end.

A la orilla del río Paraná en la tranquila localidad de El Paraíso, una sucesión de hechos aparentemente naturales rompen con la tranquilidad del caluroso verano. Robito el comisario del pueblo alertado, pone en acción una investigación que deriva en un impensado final.
Ver mas

Los Perdidos

A group of young beginners rehearse the script of a movie.

Un grupo de jóvenes principiantes ensaya el guión de una película.

Ver mas

Noche de Cine

Alicia y Marcelo, un matrimonio joven, se encuentran en el estacionamiento de un autocine a la espera de la proyección de una película que parece nunca arrancar, mientras en el automóvil vecino unos jóvenes dan rienda suelta a su pasión.
Alicia and Marcelo, a married couple in their 40s, are waiting in a drive-in cinema for an old movie to start, while in the car next to them a young couple is engaged in intense sexual behavior.

Ver mas

Hacer la Vida

Lucy desea liberarse, Mónica anhela ser madre, Lorenzo quiere sexo sado, La Rusa y Mercedes buscan amor, Gaby quiere ser Odette. Sus deseos se despliegan en un edificio porteño. Las historias se cruzan y nadie será igual tras abrir la puerta a su secreto.

Lucy wants to break free, Monica yearns to be a mother, Lorenzo wants sadomasochist sex, La Rusa and Mercedes seek love, Gaby wants to be Odette. Their desires unfold in a Buenos Aires building. Stories are crossed and no one will be the same after the door of their secrets is opened.

Ver mas

40 Tableros

Isolated by World War II, a chess player blindly confronts 40 rivals to break a world record.

Aislado por la Segunda Guerra Mundial, un ajedrecista se enfrenta a ciegas a 40 rivales para romper un record mundial.

Ver mas

Sarna

“Sarna” reflects on the human condition in a non-human environment. A story of howls, barks and desolate glances in the outskirts of the Pan American Highway where most of its inhabitants are stray dogs that roam erratically through the gray and melancholic streets. Our look will be that of a person in the land of dogs with scabies; it will be the vision of a foreigner in the territory of dogs that rummage their bodies – scratching alienated – lying on the asphalt while they look for sunlight.
Ver mas

LAQAYXA

To save the last seed, the Healer calls Antü, a magical being with the power of travelling across time. What challenges will Antü face?

Para salvar la última semilla, la Curandera llama a Antü, un ser con el poder de viajar en el tiempo. ¿Con qué se encontrará Antü?

Ver mas

Perros

In a remote and arid place, three people lead a monotonous life. Every day the man and his peon go to plow the land while the woman feeds the animals and washes the clothes. When an unexpected event breaks that routine, oppression and cruelty will manifest themselves without limits.

Em um lugar remoto e árido, três pessoas levam uma vida monótona. Todos os dias o homem e o peão vão arar a terra enquanto a mulher alimenta os animais e lava as roupas. Quando um acontecimento inesperado quebra essa rotina, a opressão e a crueldade se manifestarão sem limites.

En un lugar remoto y árido tres personas llevan una vida monótona. Todos los días el hombre y su peón van a arar la tierra mientras que la mujer alimenta los animales y lava las ropas. Cuando un acontecimiento inesperado quiebra esa rutina, la opresión y la crueldad se manifestarán sin límites.

Ver mas