Categoria: Ficción

El Maestro

Un maestro de gran vocación vive un vuelco en su rutina cuando un amigo en problemas llega al pueblo. La relación entre ambos levanta rumores sobre su sexualidad y lo enfrenta a su entorno.

A teacher of great vocation lives a turn in his routine when a friend in trouble arrives in town. The relationship between their raises rumors about his sexuality and forces him to face his surroundings

Ver mas

Lagartija

The bond between siblings Veronica and Ricky is tested when an unexpected visitor reappears in their lives.

El vínculo entre hermanos Verónica y Ricky se pone a prueba cuando un visitante inesperado reaparece en la vida de Verónica.

Ver mas

Domingo 33°

A young couple take refuge in their lover’s bubble until the outside world comes calling.

Es un domingo de febrero. Hay corso y hace calor. Lu y Fran intentan encerrarse en su casa pero el mundo exterior los viene a buscar.

Ver mas

La Sabiduría

Three women face the most violent past of our history.

Tres mujeres enfrentan el pasado más violento de nuestra historia.

Ver mas

Azules Turquesas

Isabella es internada varias veces en centros de rehabilitación debido a sus adicciones; en su camino descubre un universo de seres humanos complejos que intentan entender cómo encajar en instituciones cuyos tratamientos se basan en la violencia y el sinsentido.

Isabella is hospitalized several times in rehabilitation centers due to her addictions; during her process she discovers a universe of complex human beings. Together they will try to understand how to survive institutions whose treatments are based on violence and nonsensical practices.

Ver mas

La Protagonista

A young actress in crisis takes all the wrong ways in her fight to get her career started.

Una joven actriz en crisis toma todos los caminos equivocados en su lucha por encauzarse en su profesión.
Ver mas

Libertad 121

In the late 90’s and after a dramatic break up that forced her to return with his two children to his old father’s house, Liliana has to move to his own house for one day to receive the visit of a social worker sent by the bank to evaluate his financial record for a mortgage.

Fines de la década del 90. Tras una problemática separación que la llevó a vivir con sus dos hijos en casa de su anciano padre, Liliana debe volver a mudarse por un día a su propia casa para afrontar la visita de una asistente social, enviada por el banco con el propósito de evaluar sus posibilidades económicas de hacer frente a la hipoteca.

Ver mas

Tina

A single mother embarks on a little adventure after being left alone on a summer night.

Una madre soltera se expone a una pequeña aventura tras haberse quedado sola una noche de verano.

Ver mas

La Confesión

Some childhood images I found in a VHS tape, dialoguing whit Whatsapp’s audios my grandmother sends to me. A confession and a reaction inviting you to look back at connections and desires.

Unas imágenes de mi infancia que encontré en un VHS, se ponen en diálogo con los audios de whatsapp que me envía mi abuela. Una confesión y una reacción que invitan a ver en retrospectiva las vinculaciones y los deseos.
Ver mas

El Paraíso

On the banks of the Paraná River in the quiet town of El Paraíso, a succession of seemingly natural facts breaks with the tranquility of the hot summer. Robito the alerted town commissioner puts into action an investigation that leads to an unthinkable end.

A la orilla del río Paraná en la tranquila localidad de El Paraíso, una sucesión de hechos aparentemente naturales rompen con la tranquilidad del caluroso verano. Robito el comisario del pueblo alertado, pone en acción una investigación que deriva en un impensado final.
Ver mas

Los Perdidos

A group of young beginners rehearse the script of a movie.

Un grupo de jóvenes principiantes ensaya el guión de una película.

Ver mas

Noche de Cine

Alicia y Marcelo, un matrimonio joven, se encuentran en el estacionamiento de un autocine a la espera de la proyección de una película que parece nunca arrancar, mientras en el automóvil vecino unos jóvenes dan rienda suelta a su pasión.
Alicia and Marcelo, a married couple in their 40s, are waiting in a drive-in cinema for an old movie to start, while in the car next to them a young couple is engaged in intense sexual behavior.

Ver mas

Hacer la Vida

Lucy desea liberarse, Mónica anhela ser madre, Lorenzo quiere sexo sado, La Rusa y Mercedes buscan amor, Gaby quiere ser Odette. Sus deseos se despliegan en un edificio porteño. Las historias se cruzan y nadie será igual tras abrir la puerta a su secreto.

Lucy wants to break free, Monica yearns to be a mother, Lorenzo wants sadomasochist sex, La Rusa and Mercedes seek love, Gaby wants to be Odette. Their desires unfold in a Buenos Aires building. Stories are crossed and no one will be the same after the door of their secrets is opened.

Ver mas

40 Tableros

Isolated by World War II, a chess player blindly confronts 40 rivals to break a world record.

Aislado por la Segunda Guerra Mundial, un ajedrecista se enfrenta a ciegas a 40 rivales para romper un record mundial.

Ver mas

Oyentes

El llamado de una niña a un programa radial nocturno, denunciando violencia de género en el departamento de sus vecinos desnudará las diferencias e intereses de los trabajadores de la radio frente al hecho.

A girl’s call for a late-night radio show reporting gender-based violence in her neighbors’ department will reveal the differences and interests of radio workers in the face of the fact.

Ver mas

Far from us

After a long absence Ramira reunites with her mother and child, leading to a balancing act between acceptance and avoidance. The child struggles between two mothers, while Ramira seeks to find a sense of reinsertion in the middle of a labyrinth of hybrid languages and customs.

Después de su larga ausencia, Ramira se reúne con su madre y su hijo, lo que lleva a sumergirse nuevamente en una relacion de desequilibrio y rechazo. El niño lucha entre dos madres, mientras que Ramira busca encontrar un sentido de reinserción en medio de un laberinto de idiomas y costumbres híbridas.

Ver mas

LAQAYXA

To save the last seed, the Healer calls Antü, a magical being with the power of travelling across time. What challenges will Antü face?

Para salvar la última semilla, la Curandera llama a Antü, un ser con el poder de viajar en el tiempo. ¿Con qué se encontrará Antü?

Ver mas

El Bello Indiferente

A woman waits. Her anxiety grows as the man does not return. When he arrives, her feelings of anger and love become blame and recrimination. He remains indifferent. Night unfolds infinitely as her own anguish before him who arrives, yet remains unseeable.

Una mujer espera. Su ansiedad se intensifica por el hombre que no vuelve. Cuando Él llega, la ira y el amor de ella se vuelcan en el reproche y la recriminación. Él se mantiene totalmente indiferente. La noche, avanza infinita, como la angustia de ella frente a quien llega y no se hace notar.

Ver mas

Los Rugidos Que Alejan La Tormenta

Michel lives behind the lagoon. He fishes with his rode and wanders around the fields near the town. He survives only with the indispensable. No traffic, no people, no responsibility, just pure survival. When the evening falls, the roars keep the storm away and keep him safe.

Michel vive detrás de la laguna pescando con su caña. Deambula por los campos aledaños al pueblo. Sobrevive solo con lo imprescindible. Sin tráfico, sin gente, sin responsabilidad, solo pura sobrevivencia. Cuando cae la tarde los rugidos alejan la tormenta y lo mantienen a salvo.

Ver mas

Aquel Verano Sin Hogar

Un verano lejos de casa. Las tardes en el cementerio. La tormenta y la destrucción.

A summer away from home. The afternoons at the cemetery. Storm and destruction.

Ver mas

Marketing

A businessman hires an ex-convict to perform a commissioned crime. But their motivations are as obscure as the crime itself.

Un empresario contrata a un ex-presidiario para que realice un crimen por encargo. Pero sus motivaciones son tan oscuras como el crimen mismo.

Ver mas

Genekashlu

Mapowa escapes from the jungle where she lives towards the city in search of her father. The song and the road will join her at her first but inevitable disillusion.

Mapowa escapa de la selva donde vive rumbo a la ciudad para buscar a su padre. La canción y el camino la acompañan en su primera e inevitable desilusión.
Ver mas

Blindado

Tras perder a su familia, Luna atraviesa una fuerte depresión. Hasta que un día tiene un sueño en el que se ve conduciendo un auto junto a Selva —una compañera de trabajo que apenas conoce— y su hijo. Obsesionado por esa revelación, Luna vuelve a trabajar como chofer de caudales para buscar a Selva y ayudarla mediante un arriesgado plan.

After losing his family, Luna goes through a severe depression. Until one day, he has a dream in which he sees himself driving a car with Selva – a workmate he barely knows – and her son. Obsessed by this revelation, Luna returns to work as an armored truck driver to look for Selva and help her through a risky plan

Ver mas

Cartero

Set in the late nineties, in the midst of privatization and the rise of poverty, Cartero follows closely Hernán, a young man full of illusions who gets a job at the Central Post Office. There a colleague teaches him the codes of the trade, but the harsh reality will force him to break them.

Ambientada a fines de los noventa, en pleno auge de las privatizaciones y crecimiento de la pobreza, Cartero sigue de cerca a Hernán, un joven lleno de ilusiones que consigue un empleo en el Correo Central. Allí un colega le enseña los códigos del oficio, pero la dura realidad lo obligará a romperlos.
Ver mas

Espejo

It is the story of Alicia, a woman who finds a way to go to the other side; -through a strange family- to reconnect whit her dead son again.

Es la historia de Alicia, una mujer que encuentra la forma de pasarse al otro lado;-por medio de una extraña familia- para reencontrarse con su hijo fallecido.

Ver mas

Schwaneck

A daughter decides to investigate how her parents met. An event that occurred in a capillary recovery company.

Una hija decide investigar cómo se conocieron sus padres. Suceso que se dio en una empresa de recuperación capilar.
Ver mas

Trópico

When 17-year-old Axel finds out his girlfriend is pregnant, he tries to build a better future for them by accepting a dangerous «job» to make some extra money.

Al enterarse que su novia está embarazada y en busca de un mejor futuro, Axel, un joven de 17 años es asignado un «trabajo» para hacer dinero extra.

Ver mas

La Inserción

Betrayal becomes revenge.

La traición es venganza.

Ver mas

El Agua de los Sueños

In the South America of the 16th century, an Inca shaman gives Alvar Mayor the opportunity of an encounter with the demon Chahuar to ask him to save his daughter. This way, Alvar submerges in a Pre-Columbian legend in which the line between reality and dreams will become blurred.

En Sudamérica del siglo XVI, un chamán inca proporciona a Alvar Mayor la ocasión para un encuentro con el demonio Chahuar con el objetivo de que salve a su hija. Alvar se sumerge así en una leyenda precolombina en la que se desdibujará el límite entre la realidad y el sueño.

Ver mas

Después de Clases

Elena runs intensively and escapes. While fighting against her asthma, Patricia tries to reach her and she witnesses a situation that can no longer be hidden.

Elena corre con fuerza y escapa. Patricia trata de alcanzarla mientras lucha contra su asma, es testigo de una situación que ya no puede ocultarse.

Ver mas

Perros

In a remote and arid place, three people lead a monotonous life. Every day the man and his peon go to plow the land while the woman feeds the animals and washes the clothes. When an unexpected event breaks that routine, oppression and cruelty will manifest themselves without limits.

Em um lugar remoto e árido, três pessoas levam uma vida monótona. Todos os dias o homem e o peão vão arar a terra enquanto a mulher alimenta os animais e lava as roupas. Quando um acontecimento inesperado quebra essa rotina, a opressão e a crueldade se manifestarão sem limites.

En un lugar remoto y árido tres personas llevan una vida monótona. Todos los días el hombre y su peón van a arar la tierra mientras que la mujer alimenta los animales y lava las ropas. Cuando un acontecimiento inesperado quiebra esa rutina, la opresión y la crueldad se manifestarán sin límites.

Ver mas

Cumpleaños (Birthday)

Un cumpleaños. Cinco invitados que no se conocen entre sí y creían que iban a estar solos con el cumpleañero. Incomodidad, celos y prejuicios.

Ver mas

Un Cuento Infantil de Lucía Groszman

Agustín and Lucía haven’t seen each other for a long time and they are about to meet at a cafe. Agustín’s expectations build up while he waits. So do the limits of his imagination.

Agustín y Lucía no se ven hace tiempo y están a punto de encontrarse en un café. Las expectativas de Agustín crecen durante la espera. Los límites de su imaginación también.

Ver mas

El Rocío

Sara discovers that agrochemicals sprayed by her neighbor for soy cultivation poisoned her daughter. The treatment compels them to travel to Buenos Aires. To get money for it, Sara devotes herself to drug trafficking. This becomes a threat to her freedom and the safety of her children.

Sara vive con su hija Ailén en una zona rural de Entre Ríos. La niña comienza a enfermarse por las fumigaciones en los campos. Sara pelea por detenerlos, pero es inútil. La salud de su hija se agrava, y tiene que viajar de urgencia a Buenos Aires. Sin recursos para hacer el viaje, recurre a viejos contactos y se pone a traficar cocaína del campo a la ciudad.

Ver mas

Dulce Espera

A middle-age woman will try to become a mother without her husband’s support.

Una mujer de mediana edad buscará convertirse en madre aunque no cuente con el apoyo de su esposo.

Ver mas

Retiro

Life is not any place. The apartment in Retiro’s neighborhood, for Irene and Helena was, for a while, their place in the world.

La vida no es ningún lugar. El departamento de Retiro, para Irene y Helena fue, por un tiempo, su lugar en el mundo.

Ver mas

Bicicletas

Lila is a young film director who is struggling to overcome the stupor of a blank sheet. One day, her boyfriend Candi comes with a new bicycle lock, a gift from a beautiful girl. This will force her to go outside searching for something new.

Lila es una joven directora que está luchando para vencer el sopor de una hoja en blanco. Candi, su novio, llega un día con un candado de bicicleta nuevo, regalo de una chica linda. Esto será un detonante para Lila para salir de la casa hacia algo nuevo.

Ver mas

Ruleta Rusa

“No podés perdonar, lo que no podés olvidar”
“You can´t forget, what you can´t forgive”

Ver mas

Todo se Calma

Engulfed in her home, a woman makes plans to not leave the house.

Una mujer inventa planes para no salir de su casa.

Ver mas

Y si mañana no estoy

They and me. Me and them. And him?

Ellas y yo. Yo y ellas. ¿Y él?

Ver mas

La de Messi

Lautaro (11 years old) and José (6 years old) learned to find, in others that they throw away, the daily sustenance that their family needs. Lautaro protects a little brother from a situation that occurs violently between his parents. The next day, José discovers a message on his album of world figures. Messi’s, his favorite, is no longer the same as before. Your family either.

Lautaro y José aprendieron a encontrar en lo que otros desechan el sustento diario que su familia necesita. Lautaro protege a su hermanito de una situación que se intuye violenta entre sus padres. Al día siguiente, José descubre un mensaje en su álbum de figuritas del Mundial. La de Messi, su favorita, ya no luce como antes. Su familia tampoco.

Ver mas

Una Noche Solos

Celina and Alejo have a 4-year-old son, are going through a rough patch and decide to spend a night alone.

Celina y Alejo tienen un hijo de 4 años de edad, están desencontrados como pareja y desean pasar una noche solos.

Ver mas

Los Rotos

In a restless city, an ex-teen couple reunites in a motel. They go through a series of situations where they will realize that this is their last encounter. Both will embark on a psychedelic journey looking for what they lack.

En una ciudad inquieta, una ex pareja adolescente se encuentra para ir a un hotel alojamiento. Allí atraviesan una serie de situaciones que dan cuenta que éste es su último encuentro. Ambos emprenderán un viaje psicodélico en la noche porteña buscando eso que tanto les falta.

Ver mas

El Mundo es un Escenario

All the world’s a stage       – Technical Info / Información Técnica: (2019) / 00:17:14 / ratio 1.85:1 / COLOR / SOUND  / FPS / Argentina-Francia / Dramedy       – Short Synopsis / Sinopsis Corta: «El mundo es un escenario» is an anthology film. Tree stories where the characters hesitate between fiction and reality. Whereas some play to role-playing games, or invent fictions, others experience an emotion of unreality. All of them are looking for stronger emotions. …
Ver mas

A Oscuras

A Oscuras expresa la desigualdad de género en la noche de Buenos Aires, donde mujeres como Lola ( Esther Goris) y Ana (Guadalupe Docampo) deambulan en busca de reconocimiento, expuestas a la violencia económica y sexual de una gran ciudad.

A Oscuras shows gender inequality in Buenos Aires´ night, where women like Lola (Esther Goris) and Ana (Guadalupe Docampo) roam in search of recognition, exposed to the economic and sexual violence of a big city.

Ver mas

Corazón Negro

Florencio Varela, Buenos Aires Argentina 2018. After her mother’s death, Naty (a middle-aged transvestite) start taking control of every inch of the house, accompanied by her loyal friend Sixty. Her luck seems to have changed, until one day a secret from the past is revealed. A thriller in the suburbs, filled with the political insubordination and the dark comedy that are so characteristic of NATY MENSTRUAL.

Florencio Varela, Buenos Aires Argentina 2018. Después de la muerte de su madre, Naty comienza a apoderarse de cada espacio de la casa, acompañada de su leal amiga Sixty. La suerte parece haber cambiado hasta que un día se revela un secreto del pasado. Un thriller rodado en el conurbano, cargado de la incorrección política y el humor negro tan característicos de Naty Menstrual.

Ver mas

De Los Baqueanos

El lugar al que todos vuelven.

The place we come back to.

Ver mas

Vergel

In a department full of plants, a woman waits for her husband’s body to be delivered.

En un departamento lleno de plantas, una mujer espera que le entreguen el cuerpo de su marido.

Num departamento cheio de plantas, uma mulher espera que o corpo do marido lhe seja entregue.

Ver mas

La Nueva Biblia

A broken family, the bible and a night that will mark them forever.

Una familia quebrada, la biblia y una noche que los marcará para siempre.

Ver mas

Errantes

Three women, three generations, wanderers of the streets.

Tres mujeres, tres generaciones, Errantes de la calle.

Ver mas