Categoria: Documentary

La Boya

Afiche LA BOYA BJ

Fernando viaja al pueblo frente al mar donde pasó su adolescencia para cumplir un ritual que comparte con Aníbal, periodista y poeta: nadar hasta una boya.

Fernando travels to the village in front of the sea, where he spent his adolescence, to accomplish with the ritual that shares Anibal, journalist, and poet: swim to a buoy.
Ver mas

Sisters of the Trees

IMG-20190812-WA0047

In the desert of Rajasthan (India) the birth of a girl is no longer a curse. The families that previously got rid of their daughters for not being able to pay the dowry, today celebrate their lives planting 111 trees. It is the story of those women like Kala who managed to work outside the home and organize others. Or Bhavari that barely knows how to write is educating Nikita to follow her dreams.

En el desierto de Rajastán, India, el nacimiento de un niña ya no es una maldición. Las familias que antes se deshacían de sus hijas por no poder pagar la dote, hoy celebran sus vidas plantando 111 árboles. Es la historia de aquellas mujeres como Kala que logró trabajar fuera de casa y organizar a otras. O Bhavari que sin terminar la primaria está educando a Nikita para que siga sus sueños.

Ver mas

Far from us

Far from us_Poster_baja

After a long absence Ramira reunites with her mother and child, leading to a balancing act between acceptance and avoidance. The child struggles between two mothers, while Ramira seeks to find a sense of reinsertion in the middle of a labyrinth of hybrid languages and customs.

Después de su larga ausencia, Ramira se reúne con su madre y su hijo, lo que lleva a sumergirse nuevamente en una relacion de desequilibrio y rechazo. El niño lucha entre dos madres, mientras que Ramira busca encontrar un sentido de reinserción en medio de un laberinto de idiomas y costumbres híbridas.

Ver mas

Los Rugidos Que Alejan La Tormenta

Los rugidos que alejan la tormenta Poster

Michel lives behind the lagoon. He fishes with his rode and wanders around the fields near the town. He survives only with the indispensable. No traffic, no people, no responsibility, just pure survival. When the evening falls, the roars keep the storm away and keep him safe.

Michel vive detrás de la laguna pescando con su caña. Deambula por los campos aledaños al pueblo. Sobrevive solo con lo imprescindible. Sin tráfico, sin gente, sin responsabilidad, solo pura sobrevivencia. Cuando cae la tarde los rugidos alejan la tormenta y lo mantienen a salvo.

Ver mas

Aquel Verano Sin Hogar

Aquel Verano sin hogar-Poster

Un verano lejos de casa. Las tardes en el cementerio. La tormenta y la destrucción.

A summer away from home. The afternoons at the cemetery. Storm and destruction.

Ver mas

Genekashlu

POSTER Genekashlu

Mapowa escapes from the jungle where she lives towards the city in search of her father. The song and the road will join her at her first but inevitable disillusion.

Mapowa escapa de la selva donde vive rumbo a la ciudad para buscar a su padre. La canción y el camino la acompañan en su primera e inevitable desilusión.
Ver mas

Estilo Libre

Estilo Libre.Still015

Cuatro freestylers de diferentes edades y contextos sociales improvisan sobre la misma serie de imágenes de archivo. A través de la combinación de estas distintas versiones se forma una sola improvisación que deja ver las similitudes y diferencias entre ellos.

Four freestyle rappers of different ages and backgrounds improvise about the same footage. As a result of the combination of these different versions, a unique improvisation emerges, which reflects the similarities and differences between them.

Ver mas

Ojo de Mar

Ojo de Mar Poster

“Las cuatro estaciones en el norte patagónico”

“Four seasons in the north of Patagonia”

Ver mas

La Ultima Hora

La última hora - afiche inglés (baja)

There is an hour of the afternoon when the plain is on the verge of saying something.

Hay una hora de la tarde en que la llanura está por decir algo.

Ver mas

JuanSebastián

juanseBASTIANok

This film is a trip into the world of Juan Sebastián Guitierrez “Juanse”. A mystic experience caused him to leave the rock and roll excesses and he became a fanatical follower of Jesus Christ. He never left music since, according to his own words: “rock and roll is the gospel too”.
Esta película es un viaje al mundo de Juan Sebastián Guitierrez “Juanse”. A partir de una experiencia mística decidió abandonar los excesos del rock y se convirtió en un fanático seguidor de Jesucristo. Nunca abandonó la música, ya que según sus propias palabras: “el rock también es el evangelio”.

Ver mas

Retrato de Propietarios

poster copia

A documentary essay about freedom and domestic animals.

Un ensayo documental sobre la libertad y los animales domésticos.

Ver mas

Con nombre de flor

CNF fotograma2

Malva was 95 years old. She was a transvestite who outlived three times over the average life expectancy of a trans person. She told us everything about her life during a year and a half. Together with Marlene Wayar, a Trans referent, we tried to unveil the mystery, analyzing her avant-garde militant activity and the impact she made in our lives.

Malva tiene 95 años, y es una travesti que supera en tres la vida promedio trans. Quizás un minotauro dentro de la caja de Pandora. durante un año y medio nos contó su vida ante la cámara. Junto con la referente Trans Marlene Wayar, tratamos de develar el misterio, analizando su actividad militante de vanguardia y la conmoción que causó en nuestras vidas.

Ver mas

Caperucita Roja

Little Red Riding Hood

The ruined town where my grandmother was born has been put out for sale. While producing a red hooded coat, we, two women more than sixty years apart discuss within four walls our gender’s and our social class’ stories and contradictions, while the women’s movement takes de streets of the city.
Ver mas

Hojas de Yuca

still 4 (2)

A woman returns to her childhood home but both, she and that place are not the same. Only memories remain.

Una mujer regresa a la casa de su infancia, sin embargo, ni ella ni ese lugar son los mismos. Tan sólo permanecen los recuerdos.

Ver mas

#Marcha

AFICHE

Un grupo de adolescentes recorre los principales campos de concentración nazi en Polonia, en un viaje de estudios para aprender la historia de la Shoá y aportar su propia visión del Genocidio.

A group of adolescents goes over the Nazi fields in Poland, on a school trip to learn about the history of the Shoa and to give their own view on the Genocide.

Ver mas